Ozzuu Bible
Compare Gen 32:30
Ozzuu Bible - comparison
Gen 32:30

Found 31 translations

Config
30 Àquele lugar מקוםH4725 chamou קראH7121H8799 שםH8034 Jacó יעקבH3290 PenielH6439 פְּנוּאֵלH6439, pois disse: Vi רָאָהH7200H8804 a Elohim אלהיםH430 face פניםH6440 a faceH6440 פָּנִיםH6440, e a minha vida נפשׁH5315 foi salva נצלH5337H8735.
30 Então denominou Jacó àquele lugar Peniel, “face de Deus”, porquanto afirmou: “Vi a Deus face a face e, contudo, minha vida foi poupada”.
30 E Jacó chamou o nome do lugar Peniel, pois eu vi a Deus face a face, e a minha vida foi preservada.
30 Jacob chamou àquele lugar Peniel (a face de Deus), porque disse: “Vi Deus face a face, com os meus próprios olhos, e contudo não morri!”
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel «Face de Deus», porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha vida está preservada.
30 [(29)] Ya‘akov asked him, “Please tell me your name.” But he answered, “Why are you asking about my name?” and blessed him there.
30 And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
30 And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved.
30 Jacó chamou àquele lugar Fanuel: “porque, disse ele, eu vi a Deus face a face, e conservei a vida”.[*]
30 Jacó fez esta pergunta: "Revela-me teu nome, por favor." Mas ele respondeu: "Por que perguntas pelo meu nome?" E ali mesmo o abençoou.
30 And Jacob called the name of that place Penuel, and said, I saw the Lord face to face, and my life is made safe. (And Jacob named that place Peniel, or The face of God, saying, For I saw the Lord face to face, and yet my life was spared.)
30 And Jacob called the name of that place Penuel, and said, I saw the Lord face to face, and my life is made safe.
30 Jacó deu aquele local o nome de Peniel, que quer dizer "O Rosto de Deus". Deu esse nome dizendo: "Eu vi Deus face a face, e não morri! "
30 E Jacob chamou o nome do lugar de Peniel ('Face de Deus') porque vi o anjo de Deus face a face, e minha alma foi salva.
30 Por isso Jacó deu ao lugar o nome de Peniel, dizendo: De fato vi Deus face a face, e a minha vida foi preservada.
30 Pelo que Jacó chamou ao lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face a face, e a minha vida foi preservada.
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.
30 Pelo que Jacó chamou ao lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face a face, e a minha vida foi preservada.
30 Jacó lhe perguntou: "Diga-me o seu nome". Mas ele respondeu: "Por que você quer saber o meu nome?" E aí mesmo o abençoou.
30 E Jacó chamou o nome daquele lugar, a face de Deus; "pois", disse ele, "tenho visto Deus face à face, e a minha vida foi preservada."
30 Jacob perguntou-lhe: «E tu, por favor, como é que te chamas?» Ele respondeu: «Que interesse tens tu em saber qual é o meu nome [166]?» E abençoou-o.
30 Jacob perguntou-lhe: «E tu, por favor, como é que te chamas?» Ele respondeu: «Que interesse tens tu em saber qual é o meu nome [166]?» E abençoou-o.
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.
30 Àquele lugar4725 chamou712187998034 Jacó3290 Peniel,6439 pois disse: Vi72008804 a Deus430 face6440 a face,6440 e a minha vida5315 foi salva.53378735
30 E chamou Jacó o nome daquele lugar Peniel, porque dizia: Tenho visto a Deus face a face, e a minha alma foi salva.
30 E Jacó lhe pediu: “Dize-me, por favor, teu nome”. Mas ele respondeu: “Para que perguntas por meu nome? ” E ali mesmo o abençoou.
30 Jacob interrogou-o, dizendo: «Peço-te que me digas o teu nome. » «Porque me perguntas o meu nome? » - respondeu ele. E então abençoou-o.
30 Àquele lugar4725 chamou712187998034 Jacó3290 Peniel,6439 pois disse: Vi72008804 a Deus430 face6440 a face,6440 e a minha vida5315 foi salva.53378735
30 And Ya`aqov called the name of the place Penu'el: for I have seen Elohiym face to face, and my life is preserved.