Ozzuu Bible
Compare Gen 32:24
Ozzuu Bible - comparison
Gen 32:24

Found 31 translations

Config
24 ficandoH3498 יָתַרH3498H8735 ele יעקבH3290 só; e lutavaH79 אָבַקH79H8735 com ele um homem אישH376, até ao romperH5927 עָלָהH5927H8800 do diaH7837 שַׁחַרH7837.
24 entretanto, ficou para trás, sozinho. Então chegou um homem que se pôs a lutar com ele até o raiar da alvorada.
24 E Jacó foi deixado só. E ali lutou com ele um homem até o romper do dia.
24 Depois ficou sozinho no acampamento. E um homem lutou com ele até ao amanhecer.
24 Jacó, porém, ficou só; e ali lutou com ele um Varão, até a aurora subir.
24 [(23)] He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across;
24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
24 And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
24 Jacó ficou só; e alguém lutava com ele até o romper da aurora.
24 Ele os tomou e os fez passar a torrente e fez passar também tudo o que possuía.
24 (and) Jacob dwelled (there) alone, and, lo! a man (came, and) wrestled with him till to the morrowtide.
24 Jacob dwelled there alone, and, lo! a man came, and wrestled with him till to the morrowtide.
24 Jacó ficou sozinho. E um Homem ficou lutando com ele até o amanhecer.
24 E Jacob ficou só, e lutou um homem com ele até levantar-se a aurora.
24 Porém Jacó ficou sozinho. E um homem pôs-se a lutar com ele até o romper do dia.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutava com ele um homem até o romper do dia.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um homem, até que a alva subiu.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um homem, até que a alva subiu.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutava com ele um homem até o romper do dia.
24 Jacó os pegou e os fez atravessar a torrente, com tudo o que possuía.
24 Mas Jacó ficou sozinho. E um homem lutou com ele, até de manhã.
24 E mandou-lhes que atravessassem para o outro lado da ribeira com tudo o que lhe pertencia.
24 E mandou-lhes que atravessassem para o outro lado da ribeira com tudo o que lhe pertencia.
24 Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um varão, até que a alva subia. [3]
24 ficando34988735 ele3290 só; e lutava798735 com ele um homem,376 até ao romper59278800 do dia.7837
24 Jacó, porém, ficou só; e lutou com ele um homem, até que a alva subiu.
24 Jacó ajudou todos a passar a torrente e fez atravessar tudo o que tinha.
24 Ajudou-os a atravessar a torrente, e passou tudo o que lhe pertencia.
24 ficando34988735 ele3290 só; e lutava798735 com ele um homem,376 até ao romper59278800 do dia.7837
24 And Ya`aqov was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.