Ozzuu Bible
Compare Gen 31:46Ozzuu Bible - comparison
Gen 31:46
Found 31 translations
Config
46
E convidou seus irmãos: “Ajuntai algumas pedras!” E tomaram pedras e fizeram um amontoado delas. Em seguida prepararam uma refeição e comeram todos juntos, ao lado do monte de pedras.
46
E Jacó disse a seus irmãos: Ajuntai pedras; e eles tomaram pedras e fizeram um montão; e eles comeram ali sobre o montão.
46
Depois disse aos seus homens que juntassem várias pedras. E assim eles fizeram. Juntaram e fizeram um monte de pedras e junto a ele, comeram.
46
E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão.
46
Then Ya‘akov said to his kinsmen, “Gather some stones”; and they took stones, made a pile of them and ate there by the pile of stones.
46
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
46
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap.
46
e disse aos seus parentes: “Trazei pedras.” E, tendo juntado muitas, fizeram um monte, sobre o qual comeram.
46
E Jacó disse a seus irmãos: "Ajuntai pedras." Eles pegaram pedras e com elas fizeram um monte, sobre o qual comeram.
46
and said to his brethren, Bring ye stones; which gathered, and made an heap, and ate on it. (and said to his kinsmen, Bring ye some stones; and they gathered some, and made a heap, or a pile, out of them, and then they ate a meal beside it.)
46
and said to his brethren, Bring ye stones; which gathered, and made an heap, and ate on it.
46
Depois mandou os seus homens juntarem ali uma pilha de pedras. Feito isso, Jacó e Labão comeram juntos, ao lado das pedras empilhadas.
46
E Jacob disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras e fizeram um montão; e comeram ali sobre o montão.
46
E disse a seus parentes: Ajuntai pedras. Eles pegaram pedras e fizeram uma pilha; e comeram ali, junto à pilha.
46
E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. Tomaram, pois, pedras e fizeram um montão, e ali junto ao montão comeram.
46
E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão.
46
E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão.
46
E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. Tomaram, pois, pedras e fizeram um montão, e ali junto ao montão comeram.
46
E Jacó disse à sua gente: "Ajuntem pedras". Eles pegaram pedras e com elas fizeram um monte, e junto a ele tomaram refeição.
46
Então, disse Jacó a seus companheiros: "Ajuntai pedras." E reuniram as pedras, fazendo uma pilha; e comeram ali, sobre o monte. Então, Labão disse-lhe: "Este montão é testemunha entre mim e ti, neste dia."
46
Depois Jacob disse aos seus parentes: «Juntem mais pedras», e eles assim fizeram. Juntaram um monte de pedras e comeram junto daquele monte de pedras.
46
Depois Jacob disse aos seus parentes: «Juntem mais pedras», e eles assim fizeram. Juntaram um monte de pedras e comeram junto daquele monte de pedras.
46
E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão.
46
E disse Jacó a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras, e fizeram um montão, e comeram ali sobre aquele montão.
46
Depois deu ordem à sua gente para apanhar pedras e reuni-las num monte, junto ao qual comeram.
46
E disse aos irmãos: «Juntai pedras. » Eles pegaram em pedras, puseram-nas em monte e comeram junto daquele monte de pedras.
46
And Ya`aqov said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there upon the heap.