Ozzuu Bible
Compare Gen 31:22
Ozzuu Bible - comparison
Gen 31:22

Found 31 translations

Config
22 No terceiro שלישיH7992 dia יוםH3117, LabãoH3837 לָבָןH3837 foi avisado נגדH5046H8714 de que Jacó יעקבH3290 ia fugindoH1272 בָּרחַH1272H8804.
22 Passados três dias, Labão foi informado de que Jacó havia fugido.
22 E ao terceiro dia, foi declarado a Labão que Jacó havia fugido.
22 Labão só soube dessa fuga três dias depois.
22 E no terceiro dia foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido.
22 Not until the third day was Lavan told that Ya‘akov had fled.
22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
22 Três dias depois, soube Labão da fuga de Jacó.
22 No terceiro dia, avisou-se a Labão que Jacó tinha fugido.
22 it was told to Laban, in the third day, that Jacob fled. (Laban learned, on the third day, that Jacob had fled.)
22 it was told to Laban, in the third day, that Jacob fled.
22 Só três dias depois Labão ficou sabendo que Jacó ia fugindo.
22 E foi anunciado a Labão, no terceiro dia, que Jacob havia fugido.
22 Três dias depois, Labão foi avisado de que Jacó havia fugido.
22 Ao terceiro dia foi Labão avisado de que Jacó havia fugido.
22 E no terceiro dia foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido.
22 E no terceiro dia foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido.
22 Ao terceiro dia foi Labão avisado de que Jacó havia fugido.
22 Três dias depois, informaram a Labão que Jacó havia fugido.
22 Mas Labão, o sírio, foi avisado, no terceiro dia, que Jacó havia fugido.
22 Três dias mais tarde, foram dizer a Labão que Jacob tinha fugido.
22 Três dias mais tarde, foram dizer a Labão que Jacob tinha fugido.
22 E, no terceiro dia, foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido.
22 No terceiro7992 dia,3117 Labão3837 foi avisado50468714 de que Jacó3290 ia fugindo.12728804
22 E no terceiro dia foi anunciado a Labão que Jacó tinha fugido.
22 Três dias depois informaram a Labão que Jacó tinha fugido.
22 Três dias depois, disseram a Labão que Jacob tinha fugido;
22 No terceiro7992 dia,3117 Labão3837 foi avisado50468714 de que Jacó3290 ia fugindo.12728804
22 And it was told Lavan on the third day that Ya`aqov was fled.