Ozzuu Bible
Compare Gen 30:23
Ozzuu Bible - comparison
Gen 30:23

Found 31 translations

Config
23 Ela concebeu הרהH2029H8799, deu à luz ילדH3205H8799 um filho בןH1121 e disse אמרH559H8799: Elohim אלהיםH430 me tirouH622 אָסַףH622H8804 o meu vexameH2781 חֶרפָּהH2781.
23 Raquel concebeu e deu à luz um filho; e exclamou: “Deus retirou das minhas costas toda a humilhação!”
23 E ela concebeu, e gerou um filho, e disse: Deus removeu a minha vergonha.
23 Teve pois um filho: “Deus tirou a vergonha que pesava sobre a minha vida!”, disse.
23 E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus o meu vexame.
23 She conceived, had a son and said, “God has taken away my disgrace.”
23 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
23 And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:
23 Raquel concebeu e deu à luz um filho. “Deus, disse ela, tirou o meu opróbrio.”
23 Ela concebeu e deu à luz um filho; e disse: "Deus retirou minha vergonha;"
23 And she conceived, and childed a son, and said, God hath (now) taken away my shame;
23 And she conceived, and childed a son, and said, God hath taken away my shame;
23 engravidou então e teve um filho. Raquel exclamou: "Até que enfim Deus tirou a mancha do meu nome! "
23 E concebeu e deu à luz um filho, e disse: Deus guardou o meu opróbrio.
23 de modo que ela engravidou e deu à luz um filho e disse: Deus tirou-me a humilhação.
23 De modo que ela concebeu e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus o opróbrio.
23 E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.
23 E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.
23 De modo que ela concebeu e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus o opróbrio.
23 Raquel concebeu e deu à luz um filho. E disse: "Deus retirou minha vergonha".
23 Ela concebeu e deu a Jacó um filho. Então, disse Raquel: "Deus tirou o meu opróbrio."
23 Assim ela ficou grávida e deu à luz um filho e exclamou: «Deus fez com que eu não voltasse a passar pela vergonha de não ter filhos.»
23 Assim ela ficou grávida e deu à luz um filho e exclamou: «Deus fez com que eu não voltasse a passar pela vergonha de não ter filhos.»
23 E ela concebeu, e teve um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.
23 Ela concebeu,20298799 deu à luz32058799 um filho1121 e disse:5598799 Deus430 me tirou6228804 o meu vexame.2781
23 E ela concebeu, e deu à luz um filho, e disse: Tirou-me Deus a minha vergonha.
23 Ela concebeu e deu à luz um filho e disse: “Deus retirou a minha desonra”.
23 Ela concebeu e deu à luz um filho. E disse: «Deus apagou a minha vergonha. »
23 Ela concebeu,20298799 deu à luz32058799 um filho1121 e disse:5598799 Deus430 me tirou6228804 o meu vexame.2781
23 And she conceived, and bore a son; and said, Elohiym has taken away my reproach: