Ozzuu Bible
Compare Gen 29:13
Ozzuu Bible - comparison
Gen 29:13

Found 31 translations

Config
13 Tendo שמעH8085 LabãoH3837 לָבָןH3837 ouvido שמעH8085H8800 as novasH8088 שֵׁמַעH8088 de Jacó יעקבH3290, filho בןH1121 de sua irmãH269 אָחוֹתH269, correu-lhe רוץH7323H8799 ao encontroH7125 קִראָהH7125H8800, abraçou-oH2263 חָבַקH2263H8762, beijou-oH5401 נָשַׁקH5401H8762 e o levou בואH935H8686 para casa ביתH1004. E contou ספרH5608H8762 Jacó a LabãoH3837 לָבָןH3837 os acontecimentos דברH1697 de sua viagem.
13 Ouvindo que se tratava de Jacó, filho de sua irmã, Labão correu ao seu encontro, apertou-o em seus braços, cobriu-o de beijos e o conduziu para casa. Então Jacó lhe contou toda essa história.
13 E aconteceu que, quando Labão ouviu as notícias de Jacó, filho de sua irmã, ele correu para encontrá-lo, e o abraçou, e o beijou, e o trouxe para sua casa. E ele contou a Labão todas estas coisas.
13 Labão, assim que viu que era Jacob que chegava, precipitou-se ao seu encontro, recebendo-o com muita afeição, levando-o para casa, ouvindo do sobrinho tudo o que este lhe contou da sua vida.
13 E aconteceu que, tendo Labão ouvido as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu a encontrá-lo, e o abraçou, e o beijou, e o levou à sua casa. E ele contou a Labão todas estas coisas.
13 When Lavan heard the news of Ya‘akov his sister’s son, he ran to meet him, hugged him and kissed him, and brought him to his house. Ya‘akov told Lavan all that had happened.
13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.
13 Tendo Labão ouvido falar de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e o conduziu à sua casa. Jacó contou-lhe tudo o que se tinha passado,
13 Ouvindo que se tratava de Jacó, filho de sua irmã, Labão correu ao seu encontro, apertou-o em seus braços, cobriu-o de beijos e o conduziu para sua casa. E Jacó lhe contou toda essa história.[c]
13 And when he had heard, that Jacob, the son of his sister, came, he ran to meet him, and he embraced Jacob, and kissed him, and led him into his house. Forsooth when the causes of the journey were heard,
13 And when he had heard, that Jacob, the son of his sister, came, he ran to meet him, and he embraced Jacob, and kissed him, and led him into his house. Forsooth when the causes of the journey were heard,
13 Assim que Labão ouviu essa notícia, correu ao encontro de Jacó. Chegando aonde ele estava, Labão lhe deu as boas-vindas e o beijou. Foram para a casa de Labão, e Jacó contou tudo o que tinha acontecido durante a viagem.
13 Tendo ouvido Labão a fama de Jacob, seu sobrinho, correu ao seu encontro, e abraçou-o e beijou-o, e o trouxe à sua casa. E contou a Labão todas estas coisas.
13 Quando Labão ouviu as notícias sobre Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e levou-o para casa. E Jacó relatou a Labão todas essas coisas.
13 Quando Labão ouviu essas novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e o levou à sua casa. E Jacó relatou a Labão todas essas, coisas.
13 E aconteceu que, ouvindo Labão as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e beijou-o, e levou-o à sua casa; e ele contou a Labão todas estas coisas.
13 E aconteceu que, ouvindo Labão as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e beijou-o, e levou-o à sua casa; e ele contou a Labão todas estas coisas.
13 Quando Labão ouviu essas novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o, beijou-o e o levou à sua casa. E Jacó relatou a Labão todas essas, coisas.
13 Ao saber que se tratava de seu sobrinho Jacó, Labão correu ao encontro dele, o abraçou, o cobriu de beijos e o levou para sua casa. Então Jacó contou a Labão tudo o que havia acontecido.
13 E Sucedeu, quando Labão ouviu o nome de Jacó, filho de sua irmã, que correu-lhe ao encontro, abraçou-o e beijou-o, levando-o para sua casa; e ele contou a Labão todas estas coisas.
13 Labão, ao ouvir falar do seu sobrinho, Jacob, correu ao encontro dele, abraçou-o, beijou-o e conduziu-o para sua casa. Jacob contou-lhe então tudo o que tinha acontecido.
13 Labão, ao ouvir falar do seu sobrinho, Jacob, correu ao encontro dele, abraçou-o, beijou-o e conduziu-o para sua casa. Jacob contou-lhe então tudo o que tinha acontecido.
13 E aconteceu que, ouvindo Labão as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e beijou-o, e levou-o à sua casa. E contou ele a Labão todas estas coisas.
13 Tendo8085 Labão3837 ouvido80858800 as novas8088 de Jacó,3290 filho1121 de sua irmã,269 correu-lhe73238799 ao encontro,71258800 abraçou-o,22638762 beijou-o54018762 e o levou9358686 para casa.1004 E contou56088762 Jacó a Labão3837 os acontecimentos1697 de sua viagem.
13 E aconteceu que, ouvindo Labão as novas de Jacó, filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, e abraçou-o, e beijou-o, e levou-o à sua casa; e ele contou a Labão todas estas coisas.
13 Logo que Labão soube das notícias de Jacó, filho de sua irmã, correu ao encontro dele, abraçou-o, beijou-o e o levou para casa. Jacó contou a Labão o que havia acontecido e
13 Quando Labão ouviu falar de Jacob, filho da sua irmã, foi imediatamente ao encontro dele, apertou-o nos braços, beijou-o e levou-o para a sua casa. Jacob contou a Labão tudo quanto se havia passado.
13 Tendo8085 Labão3837 ouvido80858800 as novas8088 de Jacó,3290 filho1121 de sua irmã,269 correu-lhe73238799 ao encontro,71258800 abraçou-o,22638762 beijou-o54018762 e o levou9358686 para casa.1004 E contou56088762 Jacó a Labão3837 os acontecimentos1697 de sua viagem.
13 Tendo8085 Labão3837 ouvido80858800 as novas8088 de Jacó,3290 filho1121 de sua irmã,269 correu-lhe73238799 ao encontro,71258800 abraçou-o,22638762 beijou-o54018762 e o levou9358686 para casa.1004 E contou56088762 Jacó a Labão3837 os acontecimentos1697 de sua viagem.
13 And it came to pass, when Lavan heard the tidings of Ya`aqov his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Lavan את all these things.