Ozzuu Bible
Compare Gen 29:10
Ozzuu Bible - comparison
Gen 29:10

Found 31 translations

Config
10 Tendo visto רָאָהH7200H8804 Jacó יעקבH3290 a RaquelH7354 רָחֵלH7354, filha בתH1323 de LabãoH3837 לָבָןH3837, irmão אחH251 de sua mãeH517 אֵםH517, e as ovelhasH6629 צֹאןH6629 de LabãoH3837 לָבָןH3837, chegou-se נגשH5066H8799, removeu גללH1556H8686 a pedra אבןH68 da boca פהH6310 do poçoH875 בְּאֵרH875 e deu de beberH8248 שָׁקָהH8248H8686 ao rebanhoH6629 צֹאןH6629 de LabãoH3837 לָבָןH3837, irmão אחH251 de sua mãeH517 אֵםH517.
10 Logo que Jacó viu Raquel, a filha de seu tio Labão, e o rebanho de seu tio Labão, aproximou-se, retirou a pedra da boca do poço e deu de beber ao rebanho de seu tio.
10 E aconteceu que, quando Jacó viu Raquel, a filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, Jacó se aproximou e removeu a pedra da boca do poço, e deu de beber ao rebanho de Labão, irmão de sua mãe.
10 Ao ver Raquel, filha do seu tio Labão, com o rebanho de seu tio, Jacob aproximou-se e retirou a pedra de cima do poço e deu água ao rebanho do seu tio Labão.
10 E aconteceu que, tendo Jacó visto Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 When Ya‘akov saw Rachel the daughter of Lavan his mother’s brother, and the sheep of Lavan his mother’s brother, Ya‘akov went up and rolled the stone away from the opening of the well and watered the flock of Lavan his mother’s brother.
10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
10 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
10 Logo que Jacó viu Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, aproximou-se, rolou a pedra de cima da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão.
10 Logo que Jacó viu Raquel, a filha de seu tio Labão, e o rebanho de seu tio Labão, aproximou-se, retirou a pedra da boca do poço e deu de beber ao rebanho de seu tio.
10 And when Jacob saw her, and knew (her to be) the daughter of (Laban,) his mother’s brother, and the sheep (to be) of Laban his uncle, he removed the stone with which the well was closed; and when the flock was watered,
10 And when Jacob saw her, and knew her to be the daughter of his mother’s brother, and the sheep to be of Laban his uncle, he removed the stone with which the pit was closed; and when the flock was watered,
10 Vendo a prima Raquel - filha do irmão da mãe dele - e vendo as ovelhas do pai dela, Jacó agiu logo. Rolou a pedra da boca do poço e deu água às ovelhas do seu tio Labão.
10 E quando Jacob viu Raquel, a filha de Labão, seu tio, e o rebanho de Labão, seu tio, Jacob chegou-se e removeu a pedra de sobre a boca do poço, e deu de beber ao rebanho de Labão, seu tio.
10 Quando Jacó viu Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, aproximou-se, rolou a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Quando Jacó viu a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou-se, revolveu a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 E aconteceu que, vendo Jacó a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 E aconteceu que, vendo Jacó a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Quando Jacó viu a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou-se, revolveu a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Logo que Jacó viu Raquel, a filha do seu tio Labão, e as ovelhas de Labão, aproximou-se, tirou a pedra da boca do poço e deu de beber ao rebanho do seu tio.
10 E aconteceu, quando Jacó viu a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, que ele se adiantou, rolando a pedra da boca do poço, e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe."
10 Ao ver Raquel, filha do seu tio Labão, com o rebanho de seu tio, Jacob aproximou-se e retirou a pedra de cima do poço e deu água ao rebanho do seu tio Labão.
10 Ao ver Raquel, filha do seu tio Labão, com o rebanho de seu tio, Jacob aproximou-se e retirou a pedra de cima do poço e deu água ao rebanho do seu tio Labão.
10 E aconteceu que, vendo Jacó a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço, e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Tendo visto72008804 Jacó3290 a Raquel,7354 filha1323 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe,517 e as ovelhas6629 de Labão,3837 chegou-se,50668799 removeu15568686 a pedra68 da boca6310 do poço875 e deu de beber82488686 ao rebanho6629 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe.517
10 E aconteceu que, vendo Jacó a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou Jacó, e revolveu a pedra de sobre a boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Ao ver Raquel filha da Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, Jacó aproximou-se, removeu a pedra de cima do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
10 Logo que Jacob viu Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e o rebanho de seu tio Labão, aproximou-se, removeu a pedra que estava sobre a abertura do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, seu tio.
10 Tendo visto72008804 Jacó3290 a Raquel,7354 filha1323 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe,517 e as ovelhas6629 de Labão,3837 chegou-se,50668799 removeu15568686 a pedra68 da boca6310 do poço875 e deu de beber82488686 ao rebanho6629 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe.517
10 Tendo visto72008804 Jacó3290 a Raquel,7354 filha1323 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe,517 e as ovelhas6629 de Labão,3837 chegou-se,50668799 removeu15568686 a pedra68 da boca6310 do poço875 e deu de beber82488686 ao rebanho6629 de Labão,3837 irmão251 de sua mãe.517
10 And it came to pass, when Ya`aqov saw Rachel the daughter of Lavan his mother's brother, and the sheep of Lavan his mother's brother, that Ya`aqov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.