Ozzuu Bible
Compare Gen 26:18
Ozzuu Bible - comparison
Gen 26:18

Found 31 translations

Config
18 E tornou שובH7725H8799 IsaqueH3327 יצחקH3327 a abrirH2658 חָפַרH2658H8799 os poçosH875 בְּאֵרH875 מיםH4325 que se cavaramH2658 חָפַרH2658H8804 nos dias יוםH3117 de Abraão אברהםH85, seu pai אבH1 (porque os filisteus פלשתH6430 os haviam entulhadoH5640 סָתַםH5640H8762 depois אחרH310 da morteH4194 מָוֶתH4194 de Abraão)H85 אַברָהָםH85, e lhes deu קראH7121H8799 os mesmos nomes שםH8034 que אשרH834 já seu pai אבH1 lhes havia posto קראH7121H8804.
18 E tornou Isaque a abrir os poços que se cavaram nos dias de seu pai Abraão, e que os filisteus tinham entulhado depois da morte de Abraão, e lhes deu os mesmos nomes que seu pai lhes dera.
18 E Isaque cavou novamente os poços de água que eles haviam cavado nos dias de Abraão, seu pai; pois os filisteus os haviam fechado depois da morte de Abraão. E ele chamou os seus nomes segundo os nomes pelos quais seu pai os havia chamado.
18 E tornou a abrir os poços que tinham sido cavados pelo pai, e que os filisteus tinham enchido de terra, dando-lhes os mesmos nomes que tinham antes.
18 E tornou Isaque e cavou novamente os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
18 Yitz’chak reopened the wells which had been dug during the lifetime of Avraham his father, the ones the P’lishtim had stopped up after Avraham died, and called them by the names his father had used for them.
18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
18 And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
18 Abriu de novo os poços cavados outrora, no tempo de seu pai Abraão, que os filisteus tinham entupido depois de sua morte, e deu-lhes os mesmos nomes que o seu pai lhes tinha dado.
18 Isaac cavou de novo os poços que tinham cavado os servos[f] de seu pai Abraão e que os filisteus tinham entulhado depois da morte de Abraão, e lhes deu os mesmos nomes que seu pai lhes dera.
18 And he digged again other wells, which the servants of Abraham his father had digged, and which the Philistines had stopped sometime, when Abraham was dead (and which the Philistines had stopped up after Abraham died); and he called those wells by the same names, by which his father had called (them) before.
18 And he digged again other wells, which the servants of Abraham his father had digged, and which the Philistines had stopped sometime, when Abraham was dead; and he called those pits by the same names, by which his father had called before.
18 E mandou cavar de novo os poços de Abraão. Os filisteus tinham enchido de terra aqueles poços, depois da morte de Abraão. E Isaque deu a eles os mesmos nomes que seu pai tinha dado.
18 E Isaac voltou a cavar os poços de água que haviam sido cavados nos dias de Abrahão, seu pai, e que os filisteus haviam fechado depois da morte de Abrahão, e denominou-os com os mesmos nomes que seu pai os havia chamado.
18 Isaque tornou a abrir os poços que haviam sido cavados nos dias de seu pai Abraão, pois os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão; e deu-lhes os nomes dados por seu pai.
18 E Isaque tornou a cavar os poços que se haviam cavado nos dias de Abraão seu pai, pois os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão; e deu-lhes os nomes que seu pai lhes dera.
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
18 E Isaque tornou a cavar os poços que se haviam cavado nos dias de Abraão seu pai, pois os filisteus os haviam entulhado depois da morte de Abraão; e deu-lhes os nomes que seu pai lhes dera.
18 Cavou de novo os poços que os servos de seu pai Abraão haviam cavado e que os filisteus tinham entulhado depois da morte de Abraão, e lhes deu os mesmos nomes que seu pai lhes havia dado.
18 Isaque tornou a cavar os poços de água, os quais os servos de seu pai Abraão tinham cavado e os Filisteus haviam tapado depois da morte de seu pai; e deu-lhes nomes de acordo com os nomes pelos quais seu pai os chamara.
18 Então Isaac desentupiu os poços que tinham sido abertos no tempo de Abraão, seu pai, e que os filisteus tinham entupido, depois da morte de Abraão. E deu a cada um desses poços o mesmo nome que eles tinham no tempo de Abraão.
18 Então Isaac desentupiu os poços que tinham sido abertos no tempo de Abraão, seu pai, e que os filisteus tinham entupido, depois da morte de Abraão. E deu a cada um desses poços o mesmo nome que eles tinham no tempo de Abraão.
18 E tornou Isaque, e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão, seu pai, e que os filisteus taparam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
18 E tornou77258799 Isaque3327 a abrir26588799 os poços8754325 que se cavaram26588804 nos dias3117 de Abraão,85 seu pai1 (porque os filisteus6430 os haviam entulhado56408762 depois310 da morte4194 de Abraão),85 e lhes deu71218799 os mesmos nomes8034 que834 já seu pai1 lhes havia posto.71218804
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
18 Reabriu os poços cavados no tempo do pai Abraão e entupidos pelos filisteus depois da morte de Abraão, dando-lhes os mesmos nomes que seu pai lhes havia dado.
18 Isaac abriu novamente os poços que tinham sido abertos no tempo de Abraão, seu pai, e que os filisteus entulharam após a morte de Abraão, dando-lhes o mesmo nome que o pai lhes tinha dado.
18 E tornou77258799 Isaque3327 a abrir26588799 os poços8754325 que se cavaram26588804 nos dias3117 de Abraão,85 seu pai1 (porque os filisteus6430 os haviam entulhado56408762 depois310 da morte4194 de Abraão),85 e lhes deu71218799 os mesmos nomes8034 que834 já seu pai1 lhes havia posto.71218804
18 E tornou77258799 Isaque3327 a abrir26588799 os poços8754325 que se cavaram26588804 nos dias3117 de Abraão,85 seu pai1 (porque os filisteus6430 os haviam entulhado56408762 depois310 da morte4194 de Abraão),85 e lhes deu71218799 os mesmos nomes8034 que834 já seu pai1 lhes havia posto.71218804
18 And Yitschaq dug again the wells of water, which they had dug in the days of Avraham his father; for the Pelishtiym had stopped them after the death of Avraham: and he called their names after the names by which his father had called them.