Ozzuu Bible
Compare Gen 22:9Ozzuu Bible - comparison
Gen 22:9
Found 31 translations
Config
9
Chegaram בואH935H8799 ao lugar מקוםH4725 que Elohim אלהיםH430 lhe havia designado אמרH559H8804; ali edificou בנהH1129H8799 Abraão אברהםH85 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, sobre ele dispôs ערךH6186H8799 a lenhaH6086 עֵץH6086, amarrouH6123 עָקַדH6123H8799 IsaqueH3327 יצחקH3327, seu filho בןH1121, e o deitou שוםH7760H8799 no altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, em cimaH4605 מַעַלH4605 da lenhaH6086 עֵץH6086;
9
Finalmente, quando chegaram ao lugar que Deus lhe apontara, Abraão construiu o altar, dispôs a lenha, depois amarrou o filho e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.
9
E eles chegaram ao lugar de que Deus lhe dissera; e Abraão construiu ali um altar, e pôs em ordem a lenha, e amarrou Isaque, seu filho, e o pôs no altar sobre a lenha.
9
Quando chegaram ao local de que Deus lhe tinha falado, Abraão construiu um altar; colocou a lenha em ordem, amarrou Isaque, deitou-o no altar em cima da lenha,
9
E chegaram ao lugar que Deus lhe dissera, e edificou Abraão ali um altar e pôs em ordem a lenha, e amarrou a Isaque seu filho, e deitou-o sobre o altar em cima da lenha.
9
They came to the place God had told him about; and Avraham built the altar there, set the wood in order, bound Yitz’chak his son and laid him on the altar, on the wood.
9
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
9
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
9
Quando chegaram ao lugar indicado por Deus, Abraão edificou um altar; colocou nele a lenha, e amarrou Isaac, seu filho, e o pôs sobre o altar em cima da lenha.
9
Quando chegaram ao lugar que Deus lhe indicara, Abraão construiu o altar, dispôs a lenha, depois amarrou seu filho e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.
9
and came to the place which God had showed to him; in which place Abraham builded an altar, and dressed [the] wood above; and when he had bound (al)together Isaac, his son (and when he had bound up his son Isaac), he laid Isaac on the altar, upon the heap of wood.
9
and came to the place which God had showed to him; in which place Abraham builded an altar, and dressed [the] wood above; and when he had bound altogether Isaac, his son, he laid Isaac on the altar, upon the heap of wood.
9
Finalmente chegaram ao lugar indicado por Deus. Abraão construiu um altar, arrumou a lenha, amarrou seu filho Isaque e o colocou em cima da lenha, no altar.
9
E chegaram ao lugar que Deus lhe havia dito e Abrahão edificou ali o altar, pôs a lenha em ordem, amarrou a Isaac, seu filho, e colocou-o no altar, sobre a lenha.
9
ⓢ T endo eles chegado ao lugar que Deus havia mostrado a Abraão, este edificou o altar e arrumou a lenha; depois amarrou seu filho Isaque e o colocou em cima do altar, sobre a lenha.
9
Havendo eles chegado ao lugar que Deus lhe dissera, edificou Abraão ali o altar e pôs a lenha em ordem; o amarrou, a Isaque, seu filho, e o deitou sobre o altar em cima da lenha.
9
E chegaram ao lugar que Deus lhe dissera, e edificou Abraão ali um altar e pôs em ordem a lenha, e amarrou a Isaque seu filho, e deitou-o sobre o altar em cima da lenha.
9
E chegaram ao lugar que Deus lhe dissera, e edificou Abraão ali um altar e pôs em ordem a lenha, e amarrou a Isaque seu filho, e deitou-o sobre o altar em cima da lenha.
9
Havendo eles chegado ao lugar que Deus lhe dissera, edificou Abraão ali o altar e pôs a lenha em ordem; o amarrou, a Isaque, seu filho, e o deitou sobre o altar em cima da lenha.
9
Quando chegaram ao lugar que Deus lhe indicara, Abraão construiu o altar, colocou a lenha, depois amarrou seu filho e o colocou sobre o altar, em cima da lenha.
9
chegaram ao lugar do qual Deus lhe falara. Ali Abraão construiu o altar, pondo a lenha sobre ele; e, depois de ter atado juntos os pés de seu filho Isaque, deitou-o sobre o altar, em cima da madeira.
9
Chegaram ao lugar de que Deus lhe tinha falado. Abraão construiu ali um altar e acomodou a lenha por cima dele. Depois atou o seu filho, Isaac, e colocou-o em cima do altar, por cima da lenha.
9
Chegaram ao lugar de que Deus lhe tinha falado. Abraão construiu ali um altar e acomodou a lenha por cima dele. Depois atou o seu filho, Isaac, e colocou-o em cima do altar, por cima da lenha.
9
E vieram ao lugar que Deus lhes dissera, e edificou Abraão ali um altar, e pôs em ordem a lenha, e amarrou a Isaque, seu filho, ⓓ e deitou-o sobre o altar em cima da lenha. [5]
9
E chegaram ao lugar que Deus lhe dissera, e edificou Abraão ali um altar e pôs em ordem a lenha, e amarrou a Isaque seu filho, e deitou-o sobre o altar em cima da lenha.
9
Quando chegaram ao lugar indicado por Deus, Abraão ergueu ali o altar, colocou a lenha em cima, amarrou o filho e o pôs sobre a lenha do altar.
9
Chegados ao sítio que Deus indicara, Abraão construiu um altar, dispôs a lenha, atou Isaac, seu filho, e colocou-o sobre o altar, por cima da lenha.
9
And they came to the place which Elohiym had told him of; and Avraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Yitschaq his son, and laid him on the altar upon the wood.