Ozzuu Bible
Compare Gen 21:30
Ozzuu Bible - comparison
Gen 21:30

Found 31 translations

Config
30 Respondeu אמרH559H8799 Abraão אברהםH85: Receberás לקחH3947H8799 de minhas mãos יָדH3027 as seteH7651 שֶׁבַעH7651 cordeirasH3535 כִּבשָׂהH3535, para queH5668 עָבוּרH5668 me sirvam de testemunhoH5713 עֵדָהH5713 de que eu caveiH2658 חָפַרH2658H8804 este poçoH875 בְּאֵרH875.
30 Ao que Abraão replicou: “Receberás de minhas mãos as sete cordeiras, para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço!”
30 E ele disse: Estas sete cordeiras tomarás da minha mão, para que sejam uma testemunha para mim de que eu cavei este poço.
30 Abraão respondeu: “São um presente especial que te dou, como testemunho público de que este poço, que eu próprio abri, me pertence.”
30 E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que me sejam em testemunho de que eu cavei este poço.
30 He answered, “You are to accept these seven female lambs from me as witness that I dug this well.”
30 And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well.
30 And he said, These seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that it may be a witness unto me, that I have digged this well.
30 “Aceitarás de minhas mãos estas sete ovelhinhas, respondeu Abraão, como testemunho de que fui eu que cavei este poço”.
30 Ele respondeu: "É para que aceites de minha mão essas sete ovelhas, a fim de que sejam um testemunho de que eu cavei este poço."
30 And he said, Thou shalt take of mine hand seven ewe lambs, that those be into witnessing to me, for I digged this well. (And he said, Take thou these seven ewe lambs from me, and by accepting them, thou agreeth that I have dug this well.)
30 And he said, Thou shalt take of mine hand seven ewe lambs, that those [or they] be into witnessing to me, for I digged this well.
30 Abraão respondeu: "Dou estas sete cordeiras a você, como declaração pública de que este poço é meu. "
30 E disse: Estas sete ovelhas tomarás de minha mão, para que sejas para mim testemunho de que eu cavei este poço.
30 Abraão respondeu: Receberás estas sete cordeiras da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
30 Respondeu Abraão: Estas sete cordeiras receberás da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
30 E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
30 E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
30 Respondeu Abraão: Estas sete cordeiras receberás da minha mão para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
30 Abraão respondeu: "Estas sete ovelhas, que você recebeu de minha mão, são a prova de que eu cavei este poço".
30 E Abraão respondeu-lhe: "Receberás de mim as sete cordeiras, para que elas sejam como um testemunho de que eu cavei este poço."
30 Abraão respondeu: «Foi para tas dar, como sinal de que fui eu que fiz este poço.»
30 Abraão respondeu: «Foi para tas dar, como sinal de que fui eu que fiz este poço.»
30 E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
30 Respondeu5598799 Abraão:85 Receberás39478799 de minhas mãos3027 as sete7651 cordeiras,3535 para que5668 me sirvam de testemunho5713 de que eu cavei26588804 este poço.875
30 E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
30 Abraão respondeu: “Para que as recebas de minha mão e elas me sirvam de prova de que eu cavei este poço”.
30 Abraão respondeu: «Aceitarás da minha mão estes sete cordeiros, como testemunhas de ter sido eu quem abriu este poço. »
30 Respondeu5598799 Abraão:85 Receberás39478799 de minhas mãos3027 as sete7651 cordeiras,3535 para que5668 me sirvam de testemunho5713 de que eu cavei26588804 este poço.875
30 Respondeu5598799 Abraão:85 Receberás39478799 de minhas mãos3027 as sete7651 cordeiras,3535 para que5668 me sirvam de testemunho5713 de que eu cavei26588804 este poço.875
30 And he said, For these seven ewe lambs shall you take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have dug this well.