Ozzuu Bible
Compare Gen 20:2Ozzuu Bible - comparison
Gen 20:2
Found 31 translations
Config
2
Ele dizia a todos que Sara, sua esposa, era sua irmã. Então Abimeleque, rei de Gerar, mandou buscar Sara e tomou-a como sua mulher.
2
E Abraão disse de Sara, sua mulher: Ela é minha irmã. E Abimeleque, rei de Gerar, enviou e tomou Sara.
2
Abraão terá dito a alguém que Sara era sua irmã. E Abimeleque, rei de Gerar, mandou que a fossem buscar e a trouxessem para o palácio.
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua esposa: ela é minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
Avraham was saying of Sarah his wife, “She is my sister”; so Avimelekh king of G’rar sent and took Sarah.
2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
2
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
2
Ele dizia de Sara, sua mulher, que ela era sua irmã. Abimelec, rei de Gerara, arrebatou-lha.
2
Abraão disse de sua mulher Sara: "É minha irmã," e Abimelec, rei de Gerara, mandou buscar Sara.
2
and (again) he said of Sarah, his wife, She is my sister. Therefore Abimelech, king of Gerar, sent (for her), and took her (And so Abimelech, king of Gerar, had her brought to him).
2
and he said of Sarah, his wife, She is my sister. Therefore Abimelech, king of Gerar, sent, and took her.
2
Abraão fez saber ao povo que Sara era sua irmã. Por isso Abimeleque, rei de Gerar, mandou buscar Sara para ele.
2
E Abrahão disse sobre Sara, sua mulher: 'Ela é minha irmã'. E enviou Aviméleh, rei de Guerar, e tomou a Sara.
2
ⓩ Como Abraão tinha dito a respeito de Sara, sua mulher: É minha irmã, Abimeleque, rei de Gerar, mandou trazê-la e a tomou.
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
Abraão dizia que Sara era sua irmã. Então Abimelec, rei de Gerara, mandou buscar Sara.
2
E Abraão disse a respeito de Sara, sua esposa: "Ela é minha irmã." Porque temia dizer: "É minha esposa", para que os homens da cidade não quisessem, a qualquer momento, matá-lo por causa dela. Então Abimeleque, rei de Gerar enviou seus homens, e tomaram Sara.
2
Abraão apresentou Sara, sua mulher, como sendo sua irmã [97] . E Abimelec, rei de Guerar, mandou que lhe levassem Sara.
2
Abraão apresentou Sara, sua mulher, como sendo sua irmã [97] . E Abimelec, rei de Guerar, mandou que lhe levassem Sara.
2
E, havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: ⓐ É minha irmã, enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara. [1]
2
E havendo Abraão dito de Sara, sua mulher: É minha irmã; enviou Abimeleque, rei de Gerar, e tomou a Sara.
2
Abraão dizia de Sara, sua mulher: “Ela é minha irmã”. Então Abimelec, rei de Gerara, mandou que lhe trouxessem Sara.
2
Referindo-se a Sara, ele dizia que era sua irmã. Abimélec, rei de Guerar, mandou raptar Sara.
2
And Avraham said of El-Sarah his woman, She is my sister: and Aviymelek king of Gerar sent, and took Sarah.