Ozzuu Bible
Compare Gen 20:1Ozzuu Bible - comparison
Gen 20:1
Found 31 translations
Config
1
Abraão partiu dali para a região do Neguebe e foi viver entre Cades e Sur. Depois habitou mais algum tempo em Gerar.
1
E Abraão viajou dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur, e peregrinou em Gerar.
1
Abraão partira um dia daquela terra, em direção ao sul, ao Negueve, e tinha-se fixado entre Cades e Sur. A certa altura, estando de passagem pela cidade de Gerar,
1
E partiu Abraão dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G’rar,
1
And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.
1
And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar.
1
Abraão partiu dali para região do Negeb. Estabeleceu-se entre Cadés e Sur, e viveu algum tempo em Gerara.
1
Abraão partiu dali para a terra do Negueb e habitou entre Cades e Sur. Ele foi morar em Gerara.
1
Abraham went forth from thence into the land of the south, and dwelled betwixt Kadesh and Shur, and was a pilgrim in Gerar; (And Abraham went forth from there to the land of the south, and lived between Kadesh and Shur, and was a foreigner in Gerar;)
1
Abraham went forth from thence into the land of the south, and dwelled betwixt Kadesh and Shur, and was a pilgrim in Gerar;
1
NESSE MEIO TEMPO, Abraão mudou para o Neguebe ao sul. Ocupou terras entre Cades e Sur, e morou em Gerar.
1
E Abrahão partiu dali à terra do sul, e esteve entre Cadesh e Shur, e morou em Guerar.
1
ⓨ A braão partiu dali para a terra do Neguebe e foi habitar entre Cades e Sur. Depois disso, viveu algum tempo em Gerar.
1
Partiu Abraão dali para a terra do Negebe, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
E PARTIU Abraão dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
E PARTIU Abraão dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
Partiu Abraão dali para a terra do Negebe, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
Abraão partiu daí e foi para o Negueb, estabelecendo-se entre Cades e Sur, e vivendo como imigrante em Gerara.
1
Abraão partiu dali para o sul do país, e habitou entre Cades e Sur, peregrinando em Gerar.
1
Abraão deslocou-se dali para a região do Negueve e vivia entre Cadés e Chur. Durante uma estadia em Guerar,
1
Abraão deslocou-se dali para a região do Negueve e vivia entre Cadés e Chur. Durante uma estadia em Guerar,
1
E partiu Abraão dali para a terra do Sul e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
E PARTIU Abraão dali para a terra do sul, e habitou entre Cades e Sur; e peregrinou em Gerar.
1
Abraão partiu dali para a região do deserto do Negueb e habitou entre Cades e Sur, vivendo como migrante em Gerara.
1
Abraão partiu dali para a região de Négueb, fixou-se entre Cadés e Chur, permanecendo durante algum tempo em Guerar.
1
AND Avraham journeyed from thence toward the country of the Negev, and dwelt between Qadesh and Shur, and sojourned in Gerar.