Ozzuu Bible
Compare Gen 2:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 2:7

Found 31 translations

Config
7 Então, formou יצרH3335H8799 YAHUAH יהוהH3068 Elohim אלהיםH430 ao homem אדםH120 do póH6083 עָפָרH6083 daH4480 מִןH4480 terra אדמהH127 e lhe soprouH5301 נָפחַH5301H8799 nas narinasH639 אַףH639 o fôlegoH5397 נְשָׁמָהH5397 de vida חיH2416, e o homem אדםH120 passou a ser alma נפשׁH5315 vivente חיH2416.
7 Então o SENHOR modelou o ser humano do pó da terra, feito argila, e soprou em suas narinas o fôlego de vida, e o homem se tornou um ser vivente.
7 E o Senhor Deus formou o homem do pó da terra, e soprou nas suas narinas o sopro da vida; e o homem se tornou uma alma vivente.
7 Então o SENHOR Deus formou o corpo do homem com o pó da terra e insuflou nele um sopro de vida; e o homem tornou-se um ser vivo.
7 E o SENHOR Deus formou o homem do pó da terra, e soprou o fôlego daS vidaS em suas narinas; e o homem foi feito alma vivente.
7 Then ADONAI, God, formed a person [1] from the dust of the ground [2] and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.
7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.
7 O Senhor Deus formou, pois, o homem do barro da terra, e inspirou-lhe nas narinas um sopro de vida e o homem se tornou um ser vivente.[*]
7 Então Iahweh Deus modelou o homem com a argila do solo,[t] insuflou em suas narinas um hálito de vida e o homem se tornou um ser vivente.[u]
7 Therefore the Lord God formed man of the slime of [the] earth, and breathed into his face the breathing of life; and man was made into a living soul. (And so the Lord God formed man out of the slime of the earth, and breathed into his face the breathe of life; and then the man was made into a living soul.)
7 Therefore the Lord God formed man of the slime of [the] earth, and breathed into his face the breathing of life; and man was made into a living soul.
7 Então Deus formou o corpo humano usando para isso o pó da terra. Depois soprou nele o sopro da vida, e ele veio a ser alma vivente.
7 E o Eterno Deus formou o homem [Adám] do pó da terra, e soprou em suas narinas o alento da vida e o homem tornou-se alma viva.
7 E o SENHOR Deus formou o homem do pó da terra e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente.
7 E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente.
7 E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
7 E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
7 E formou o Senhor Deus o homem do pó da terra, e soprou-lhe nas narinas o fôlego da vida; e o homem tornou-se alma vivente.
7 Então Javé Deus modelou o homem com a argila do solo, soprou-lhe nas narinas um sopro de vida, e o homem tornou-se um ser vivente.
7 E formou Deus o homem do pó da terra, soprando em seu rosto o Sopro da Vida; e o homem tornou-se uma alma vivente.
7 O SENHOR Deus modelou o homem com barro da terra. Soprou-lhe nas narinas e deu-lhe respiração e vida. E o homem tornou-se um ser vivo.
7 O SENHOR Deus modelou o homem com barro da terra. Soprou-lhe nas narinas e deu-lhe respiração e vida. E o homem tornou-se um ser vivo.
7 E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra e soprou em seus narizes o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente. [4]
7 Então, formou33358799 o SENHOR3068 Deus430 ao homem120 do pó6083 da4480 terra127 e lhe soprou53018799 nas narinas639 o fôlego5397 de vida,2416 e o homem120 passou a ser alma5315 vivente.2416
7 E formou o SENHOR Deus o homem do pó da terra, e soprou em suas narinas o fôlego da vida; e o homem foi feito alma vivente.
7 Então o SENHOR Deus formou o ser humano com o pó do solo, soprou-lhe nas narinas o sopro da vida, e ele tornou-se um ser vivente.
7 então o SENHOR Deus formou o homem do pó da terra e insuflou-lhe pelas narinas o sopro da vida, e o homem transformou-se num ser vivo.
7 Então, formou33358799 o SENHOR3068 Deus430 ao homem120 do pó6083 da4480 terra127 e lhe soprou53018799 nas narinas639 o fôlego5397 de vida,2416 e o homem120 passou a ser alma5315 vivente.2416
7 Então, formou33358799 o SENHOR3068 Deus430 ao homem120 do pó6083 da4480 terra127 e lhe soprou53018799 nas narinas639 o fôlego5397 de vida,2416 e o homem120 passou a ser alma5315 vivente.2416
7 And Yahuah Elohiym formed the man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and the man became a living soul.