Ozzuu Bible
Compare Gen 2:24
Ozzuu Bible - comparison
Gen 2:24

Found 31 translations

Config
24 Por isso כןH3651, deixa עזבH5800H8799 o homem אישH376 pai אבH1 e mãeH517 אֵםH517 e se uneH1692 דָּבַקH1692H8804 à sua mulher אשהH802, tornando-se os dois uma só אחדH259 carneH1320 בָּשָׂרH1320.
24 Por esse motivo é que o homem deixa a guarda de seu pai e sua mãe, para se unir à sua mulher, e eles se tornam uma só carne.
24 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se apegará a sua mulher, e eles serão uma carne.
24 Assim, o homem deve deixar o pai e a sua mãe, para se unir com a sua mulher, e serão os dois como um só.
24 Portanto, o varão deixará o seu pai e a sua mãe, e se achegará- e- aderirá à sua esposa, e ambos serão uma carne.
24 This is why a man is to leave his father and mother and stick with his wife, and they are to be one flesh.
24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.
24 Por isso o homem deixa o seu pai e sua mãe para se unir à sua mulher; e já não são mais que uma só carne.[*]
24 Por isso um homem deixa seu pai e sua mãe, se une à sua mulher, e eles se tornam uma só carne.
24 Wherefore a man shall forsake [his] father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be twain in one flesh [and two shall be in one flesh].
24 Wherefore a man shall forsake [his] father and mother, and shall cleave to his wife, and they shall be twain [or two] in one flesh.
24 Esta é a razão por que o homem deixa de viver junto com seu pai e sua mãe e se une à mulher dele. E de tal maneira se unem os dois, que se tornam uma só pessoa!
24 Portanto, o homem deve deixar seu pai e sua mãe e unir-se à sua mulher, e assim serão como uma só carne.
24 Portanto, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher, e eles serão uma só carne.
24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.
24 Portanto deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.
24 Portanto deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.
24 Portanto deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e unir-se-á à sua mulher, e serão uma só carne.
24 Por isso, um homem deixa seu pai e sua mãe, e se une à sua mulher, e eles dois se tornam uma só carne.
24 Por causa disso, o homem deixará seu pai e sua mãe, unir-se-á à sua mulher e tornar-se-ão, os dois, uma só carne.
24 Por isso, o homem deixa a casa do pai e da mãe para se unir com a sua mulher e ficam a ser um só corpo [16].
24 Por isso, o homem deixa a casa do pai e da mãe para se unir com a sua mulher e ficam a ser um só corpo [16].
24 Portanto, deixará o varão o seu pai e a sua mãe e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne. [10]
24 Por isso,3651 deixa58008799 o homem376 pai1 e mãe517 e se une16928804 à sua mulher,802 tornando-se os dois uma só259 carne.1320
24 Portanto deixará o homem o seu pai e a sua mãe, e apegar-se-á à sua mulher, e serão ambos uma carne.
24 Por isso deixará o homem o pai e a mãe e se unirá à sua mulher, e eles serão uma só carne.
24 Por esse motivo, o homem deixará o pai e a mãe, para se unir à sua mulher; e os dois serão uma só carne.
24 Por isso,3651 deixa58008799 o homem376 pai1 e mãe517 e se une16928804 à sua mulher,802 tornando-se os dois uma só259 carne.1320
24 Por isso,3651 deixa58008799 o homem376 pai1 e mãe517 e se une16928804 à sua mulher,802 tornando-se os dois uma só259 carne.1320
24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his woman: and they shall be one flesh.