Ozzuu Bible
Compare Gen 19:4Ozzuu Bible - comparison
Gen 19:4
Found 31 translations
Config
4
Mas, antes que se deitassemH7901 שָׁכַבH7901H8799, os homens אנושH582 daquela cidadeH5892 עִירH5892 cercaramH5437 סָבַבH5437H8738 a casa ביתH1004, os homens אנושH582 de SodomaH5467 סְדֹםH5467, tanto os moçosH5288 נַעַרH5288 como os velhosH2205 זָקֵןH2205, sim, todo o povo עםH5971 de todos os ladosH7097 קָצֶהH7097;
4
Eles não tinham ainda deitado, quando a casa foi cercada pelos homens da cidade, os homens de Sodoma, desde jovens até velhos, todo o povo, sem exceção.
4
Mas antes que eles se deitassem, os homens da cidade, até os homens de Sodoma, rodearam a casa toda, tanto velhos como os jovens, todo o povo de cada quarteirão.
4
Quando se preparavam para se deitarem, vieram os sodomitas, os habitantes da cidade, do mais novo ao mais velho, e cercaram a casa,
4
Mas, antes que se deitassem, cercaram a casa, os homens daquela cidade, os homens de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
4
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S’dom.
4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter:
4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter;
4
Mas, antes que se tivessem deitado, eis que os homens da cidade, os homens de Sodoma, se agruparam em torno da casa, desde os jovens até os velhos, toda a população.
4
Eles não tinham ainda deitado quando a casa foi cercada pelos homens da cidade, os homens de Sodoma, desde os jovens até os velhos, todo o povo sem exceção.
4
Forsooth before that they went to sleep, men of the city compassed his house, from a child till to an eld man (from a youth unto an old man), all the people together;
4
Forsooth before that they went to sleep, men of the city compassed his house, from a child till to an eld [or old] man, all the people together;
4
Quando estavam se preparando para dormir, aconteceu uma coisa horrível! Todos os homens da cidade cercaram a casa. Moços e velhos sodomitas,
4
Antes que se deitassem, os homens da cidade, homens de Sodoma – do jovem ao velho, todo o povo de todo lado – rodearam a casa.
4
Mas, antes que se deitassem, todos os homens da cidade cercaram a casa, isto é, os homens de Sodoma, desde os moços até os velhos, sim, gente de todos os lados.
4
Mas antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, isto é, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;
4
E antes que se deitassem, cercaram a casa, os homens daquela cidade, os homens de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
4
E antes que se deitassem, cercaram a casa, os homens daquela cidade, os homens de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
4
Mas antes que se deitassem, cercaram a casa os homens da cidade, isto é, os homens de Sodoma, tanto os moços como os velhos, sim, todo o povo de todos os lados;
4
Eles ainda não haviam deitado, quando os homens da cidade rodearam a casa. Eram os homens de Sodoma, desde os jovens até os velhos, o povo todo, sem exceção.
4
Entretanto, antes de irem dormir, os homens da cidade, os sodomitas, cercaram a casa, jovens e velhos, todo o povo.
4
Mas antes de se terem ido deitar, todos os homens da cidade de Sodoma, novos e velhos, sem faltar nenhum, rodearam a casa de Lot,
4
Mas antes de se terem ido deitar, todos os homens da cidade de Sodoma, novos e velhos, sem faltar nenhum, rodearam a casa de Lot,
4
E, antes que se deitassem, cercaram a casa os varões daquela cidade, os varões de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
4
E antes que se deitassem, cercaram a casa, os homens daquela cidade, os homens de Sodoma, desde o moço até ao velho; todo o povo de todos os bairros.
4
Ainda não foram dormir, quando os homens da cidade, os habitantes de Sodoma, cercaram a casa; moços e velhos, vieram todos sem exceção.
4
Ainda não se tinham deitado, quando os homens da cidade, os homens de Sodoma, desde os mais novos até aos mais velhos sem excepção, rodearam a casa,
4
But before they lay down, the men of the city, even the men of Cedom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: