Ozzuu Bible
Compare Gen 16:11Ozzuu Bible - comparison
Gen 16:11
Found 31 translations
Config
11
E o Anjo do SENHOR concluiu: “Estás grávida e darás à luz um filho, e tu lhe darás o nome de Ismael, porquanto Yahweh te socorreu em teu sofrimento.
11
E o anjo do Senhor lhe disse: Eis que tu estás com filho, e gerarás um filho, e chamarás seu nome Ismael; porque o Senhor ouviu a tua aflição.
11
O filho que vais ter chamar-se-á Ismael, pois o SENHOR te ouviu na tua aflição.
11
Disse-lhe também o Anjo do SENHOR: "Eis que concebeste, e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael «Deus [está] Ouvindo»; porquanto o SENHOR ouviu a tua aflição.
11
The angel of ADONAI said to her, “Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma‘el [God pays attention] because ADONAI has paid attention to your misery.
11
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
11
And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.
11
Disse ainda mais: “Estás grávida, e vais dar à luz um filho: dar-te-ás o nome de Ismael, porque o Senhor te ouviu na tua aflição.[*]
11
O Anjo de Iahweh lhe disse: "Estás grávida e darás à luz um filho, e tu lhe darás o nome de Ismael, pois Iahweh ouviu[j] tua aflição.
11
And afterward he said (And then he said), Lo! thou hast conceived, and thou shalt bear a son, and thou shalt call his name Ishmael, for the Lord hath heard thy torment;
11
And afterward he said, Lo! thou hast conceived, and thou shalt bear a son, and thou shalt call his name Ishmael, for the Lord hath heard thy torment;
11
Você está grávida e vai ter um filho. Dê a ele o nome de Ismael - que quer dizer 'Deus ouve'. Porque o Senhor deu ouvidos às suas dores e queixas.
11
E disse a ela o anjo do Eterno: "Eis que concebeste e darás à luz um filho, e chamarás seu nome Ismael [Ishmael], porque o Eterno escutou tua aflição.
11
ⓑ E o anjo do SENHOR disse-lhe ainda: Estás grávida e terás um filho, a quem chamarás Ismael, pois o SENHOR ouviu tua aflição.
11
Disse-lhe ainda o anjo do Senhor: Eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás Ismael; porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
11
Disse-lhe também o anjo do Senhor: Eis que concebeste, e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael; porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
11
Disse-lhe também o anjo do SENHOR: Eis que concebeste, e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael; porquanto o SENHOR ouviu a tua aflição.
11
Disse-lhe ainda o anjo do Senhor: Eis que concebeste, e terás um filho, a quem chamarás Ismael; porquanto o Senhor ouviu a tua aflição.
11
E o anjo de Javé concluiu: "Você está grávida e vai dar à luz um filho e lhe dará o nome de Ismael, porque Javé ouviu sua aflição.
11
E o anjo do Senhor lhe disse, ainda: "Eis que estás com uma criança e terás um filho, e chamarás o seu nome Ismael; porque o Senhor tem ouvido a tua humilhação.
11
O anjo do SENHOR declarou-lhe ainda: «Tu estás grávida e vais dar à luz um filho; hás de chamar-lhe Ismael, porque o SENHOR prestou atenção [79] ao teu sofrimento.
11
O anjo do SENHOR declarou-lhe ainda: «Tu estás grávida e vais dar à luz um filho; hás de chamar-lhe Ismael, porque o SENHOR prestou atenção [79] ao teu sofrimento.
11
Disse-lhe também o Anjo do SENHOR: Eis que concebeste, e terás um filho, e chamarás o seu nome ⓔ Ismael, porquanto o SENHOR ouviu a tua aflição. [3]
11
Disse-lhe também o anjo do SENHOR: Eis que concebeste, e darás à luz um filho, e chamarás o seu nome Ismael; porquanto o SENHOR ouviu a tua aflição.
11
Por fim o anjo do SENHOR disse: “Olha, estás grávida, darás à luz um filho e o chamarás Ismael, porque na tua aflição o SENHOR te escutou.
11
O mensageiro do SENHOR disse-lhe ainda: «Estás grávida e vais ter um filho, e dar-lhe-ás o nome de Ismael, porque o SENHOR escutou a voz da tua angústia.
11
And the angel of Yahuah said unto her, Behold, you are with child, and shall bear a son, and shall call את his name Yishma'el; because Yahuah has heard your affliction.