Ozzuu Bible
Compare Gen 15:7
Ozzuu Bible - comparison
Gen 15:7

Found 31 translations

Config
7 Disse-lhe אמרH559H8799 mais: Eu sou YAHUAH יהוהH3068 que te tirei יצאH3318H8689 de UrH218 אוּרH218 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, para dar-te נתןH5414H8800 por herança ירשH3423H8800 esta terra ארץH776.
7 Declarou ainda mais o SENHOR a Abrão: “Eu Sou o SENHOR que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te por herança esta terra!”
7 E ele disse-lhe: Eu sou o Senhor que te trouxe de Ur dos Caldeus, para te dar esta terra para herdá-la.
7 E disse-lhe mais: “Eu sou o SENHOR que te tirou da cidade de Ur na Caldeia, para te dar para sempre esta terra.”
7 Disse-lhe mais: "Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te esta terra, para herdá-la."
7 [6] (vi) Then he said to him, “I am ADONAI, who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession.”
7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.
7 E disse-lhe: “Eu sou o Senhor que te fiz sair de Ur da Caldéia para dar-te esta terra.”
7 Ele lhe disse: "Eu sou Iahweh que te fez sair de Ur dos caldeus, para te dar esta terra como herança."
7 And God said to him, I am the Lord, that led thee out of Ur of Chaldees, (so) that I should give this land to thee, and (that) thou shouldest have it in possession.
7 And God said to him, I am the Lord, that led thee out of Ur of Chaldees, that I should give this land to thee, and thou shouldest have it in possession.
7 Deus continuou falando com Abrão: "Eu sou o Senhor, que tirei você da cidade de Ur dos Caldeus. E fiz isso para lhe dar esta terra para sempre".
7 E disse a ele: "Eu sou o Eterno, que te tirei de Ur dos Caldeus, para dar-te esta terra por herança."
7 Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra como herança.
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para herdá-la.
7 Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para herdá-la.
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.
7 Javé disse a Abrão: "Eu sou Javé, que fez você sair de Ur dos caldeus, para lhe dar esta terra como herança".
7 E Ele lhe disse: "Eu sou o Deus que te tirou da terra dos Caldeus, para dar-te esta terra em herança."
7 Deus disse-lhe mais: «Eu sou o SENHOR, que te fiz sair de Ur, na terra dos caldeus, para te dar esta terra como propriedade tua.»
7 Deus disse-lhe mais: «Eu sou o SENHOR, que te fiz sair de Ur, na terra dos caldeus, para te dar esta terra como propriedade tua.»
7 Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para a herdares.
7 Disse-lhe5598799 mais: Eu sou o SENHOR3068 que te tirei33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 para dar-te54148800 por herança34238800 esta terra.776
7 Disse-lhe mais: Eu sou o SENHOR, que te tirei de Ur dos caldeus, para dar-te a ti esta terra, para herdá-la.
7 E disse-lhe: “Eu sou o SENHOR que te fez sair de Ur dos Caldeus, para te dar esta terra em posse”.
7 O SENHOR disse-lhe depois: «Eu sou o SENHOR que te mandou sair de Ur, na Caldeia, para te dar esta terra. »
7 Disse-lhe5598799 mais: Eu sou o SENHOR3068 que te tirei33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 para dar-te54148800 por herança34238800 esta terra.776
7 Disse-lhe5598799 mais: Eu sou o SENHOR3068 que te tirei33188689 de Ur218 dos caldeus,3778 para dar-te54148800 por herança34238800 esta terra.776
7 And he said unto him, I am Yahuah that brought you out of Ur of the Kasdiym, to give you this land to inherit it.