Ozzuu Bible
Compare Gen 15:8
Ozzuu Bible - comparison
Gen 15:8

Found 31 translations

Config
8 Perguntou-lhe אמרH559H8799 Abrão אברםH87: ADONAYH136 אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, comoH4100 מָהH4100 saberei ידעH3045H8799 que hei de possuí-la ירשH3423H8799?
8 Indagou-lhe Abrão: “Ó soberano SENHOR, como posso saber que tomarei posse desta terra?”
8 E ele disse: Senhor Deus, como eu saberei que hei de herdá-la?
8 Abrão replicou-lhe: “SENHOR Deus, como hei de eu ter a certeza que realmente ma dás?”
8 E disse ele: "Ó Senhor DEUS, como saberei que hei de herdá-la?"
8 He replied, “ADONAI, God, how am I to know that I will possess it?”
8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
8 And he said, O Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?
8 “O Senhor Javé, como poderei saber se a hei de possuir?”
8 Abrão respondeu: "Meu Senhor Iahweh, como saberei que hei de possuí-la?"
8 And Abram said, Lord God, whereby shall I know that I shall wield it?
8 And Abram said, Lord God, where-by shall I know that I shall wield it?
8 Abrão perguntou: "Senhor Deus, como posso ter certeza que esta terra vai ser minha? "
8 E disse: Eterno Deus! Como saberei que hei de herdá-la?
8 E Abrão lhe perguntou: Ó SENHOR Deus, como saberei que hei de recebê-la por herança?
8 Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?
8 E disse ele: Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?
8 E disse ele: Senhor DEUS, como saberei que hei de herdá-la?
8 Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?
8 Abrão respondeu: "Senhor Javé, como vou saber que irei possuí-la? "
8 Então, ele perguntou: "Soberano Senhor, como poderei saber que irei possuí-la?"
8 Abrão perguntou: «Ó SENHOR, meu Deus, como é que eu posso estar seguro que ela será minha propriedade?»
8 Abrão perguntou: «Ó SENHOR, meu Deus, como é que eu posso estar seguro que ela será minha propriedade?»
8 E disse ele: Senhor JEOVÁ, como saberei que hei de herdá-la?
8 Perguntou-lhe5598799 Abrão:87 SENHOR136 Deus,3069 como4100 saberei30458799 que hei de possuí-la?34238799
8 E disse ele: Senhor DEUS, como saberei que hei de herdá-la?
8 Abrão lhe perguntou: “Senhor DEUS, como poderei saber que eu vou possuí-la? ”
8 Perguntou-lhe Abrão: «Senhor DEUS, como saberei que tomarei posse dela? »
8 Perguntou-lhe5598799 Abrão:87 SENHOR136 Deus,3069 como4100 saberei30458799 que hei de possuí-la?34238799
8 And he said, Adonai Yahuah, whereby shall I know that I shall inherit it?