Ozzuu Bible
Compare Gen 11:8
Ozzuu Bible - comparison
Gen 11:8

Found 31 translations

Config
8 Destarte, YAHUAH יהוהH3068 os dispersouH6327 פּוּץH6327H8686 daliH8033 שָׁםH8033 pela superfície פניםH6440 da terra ארץH776; e cessaramH2308 חָדַלH2308H8799 de edificar בנהH1129H8800 a cidadeH5892 עִירH5892.
8 E foi dessa maneira que o SENHOR os espalhou dali por toda a terra, e pararam de erguer a cidade.
8 Assim, o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e eles deixaram de edificar a cidade.
8 E foi dessa forma que o SENHOR os espalhou sobre toda a face da Terra, tendo cessado a construção daquela cidade.
8 Assim o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 So from there ADONAI scattered them all over the earth, and they stopped building the city.
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
8 Foi dali que o Senhor os dispersou daquele lugar pela face de toda a terra, e cessaram a construção da cidade.
8 Iahweh os dispersou dali por toda a face da terra, e eles cessaram de construir a cidade.
8 And so the Lord separated them from that place into all (the) lands; and they ceased to build the city.
8 And so the Lord separated them from that place into all lands; and they ceased to build the city.
8 Fazendo assim, o Senhor espalhou os homens pela face da terra. E eles pararam de construir a cidade.
8 E os espalhou o Eterno dali sobre a face de toda a terra, e cessaram de edificar a cidade.
8 Assim o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e pararam de edificar a cidade.
8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 Assim o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 Assim o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 Javé os espalhou daí por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
8 E o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade e a torre.
8 E desta forma, o SENHOR, os dispersou por todo o mundo e eles desistiram de construir a cidade.
8 E desta forma, o SENHOR, os dispersou por todo o mundo e eles desistiram de construir a cidade.
8 Assim, o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 Destarte, o SENHOR3068 os dispersou63278686 dali8033 pela superfície6440 da terra;776 e cessaram23088799 de edificar11298800 a cidade.5892
8 Assim o SENHOR os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.
8 E o SENHOR os dispersou daquele lugar por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
8 E o SENHOR dispersou-os dali por toda a superfície da Terra, e suspenderam a construção da cidade.
8 Destarte, o SENHOR3068 os dispersou63278686 dali8033 pela superfície6440 da terra;776 e cessaram23088799 de edificar11298800 a cidade.5892
8 Destarte, o SENHOR3068 os dispersou63278686 dali8033 pela superfície6440 da terra;776 e cessaram23088799 de edificar11298800 a cidade.5892
8 So Yahuah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.