Ozzuu Bible
Compare Gen 1:7Ozzuu Bible - comparison
Gen 1:7
Found 31 translations
Config
7
Fez, portanto, Deus o firmamento e separou as águas estabelecidas abaixo desse limite, das que ficaram por cima. E assim aconteceu.
7
E fez Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das águas que estavam acima do firmamento. E assim foi.
7
Foi assim que Deus formou o firmamento e separou as águas que estão na Terra das que se encontram na atmosfera.
7
E Deus fez o firmamento, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
7
God made the dome and divided the water under the dome from the water above the dome; that is how it was,
7
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
7
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
7
Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam debaixo do firmamento daquelas que estavam por cima.
7
Deus fez[g] o firmamento, que separou as águas que estão sob o firmamento das águas que estão acima do firmamento,
7
And God made the firmament, and parted the waters that were under the firmament, from the waters that were on the firmament [from these that were above the firmament]; and it was done so.
7
And God made the firmament, and parted the waters that were under the firmament, from the waters that were on the firmament [or that were above the firmament]; and it was done so.
7
Deste modo, Deus fez o céu, separando as águas de cima das águas de baixo.
7
E Deus fez o firmamento e separou entre as águas debaixo do firmamento e as águas de cima do firmamento, e assim foi.
7
ⓕ E Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima dele. E assim foi.
7
Fez, pois, Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima do firmamento. E assim foi.
7
E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
7
E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
7
Fez, pois, Deus o firmamento, e separou as águas que estavam debaixo do firmamento das que estavam por cima do firmamento. E assim foi.
7
Deus fez o firmamento para separar as águas que estão acima do firmamento das águas que estão abaixo do firmamento. E assim se fez.
7
Deus fez o firmamento, e fez também uma separação entre as águas que estavam debaixo do firmamento e as águas que estavam acima do firmamento.
7
E Deus fez então o firmamento, separando assim as águas que estão do lado de baixo das que estão do lado de cima [3] . E assim aconteceu.
7
E Deus fez então o firmamento, separando assim as águas que estão do lado de baixo das que estão do lado de cima [3] . E assim aconteceu.
7
E fez Deus a expansão ⓗ e fez separação entre as águas que ⓘ estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão. E assim foi. [6]
7
E fez Deus a expansão, e fez separação entre as águas que estavam debaixo da expansão e as águas que estavam sobre a expansão; e assim foi.
7
E Deus fez o firmamento. Separou as águas debaixo do firmamento, das águas acima do firmamento. E assim se fez.
7
Deus fez o firmamento e separou as águas que estavam sob o firmamento das que estavam por cima do firmamento.
7
And Elohiym made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse: and it was so.