Ozzuu Bible
Compare Gen 1:6
Ozzuu Bible - comparison
Gen 1:6

Found 31 translations

Config
6 E disse אמרH559H8799 Elohim אלהיםH430: Haja um domo רקיעH7549 no meio תוךH8432 das águas מיםH4325 e separação בדלH914H8688 entre águas מיםH4325 e águas מיםH4325.
6 Depois disse Deus: “Haja entre as águas um limite para separá-las em duas partes!”
6 E disse Deus: Haja um firmamento no meio das águas, e deixe que separe as águas das águas.
6 E Deus disse: “Que os vapores se separem, deixando que haja uma atmosfera acima da terra e águas na sua superfície!”
6 E Deus disse: "Haja um firmamento no meio das águas, e ele divida entre águas e águas."
6 God said, “Let there be a dome in the middle of the water; let it divide the water from the water.”
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
6 Deus disse: "Faça-se um firmamento entre as águas, e separe ele umas das outras".
6 Deus disse: "Haja um firmamento[f] no meio das águas e que ele separe as águas das águas", e assim se fez.
6 And God said, The firmament be made in the midst of (the) waters, and part (the) waters from (the) waters.
6 And God said, The firmament be made in the midst of waters, and part waters from waters.
6 Disse Deus: "Que as águas se separem para formar a expansão do céu em cima e os oceanos embaixo".
6 E Deus disse: "Haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas!"
6 E disse Deus: Haja um firmamento no meio das águas, que faça separação entre águas e águas.
6 E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 Deus disse: "Que exista um firmamento no meio das águas para separar águas de águas! "
6 E disse Deus: "Haja firmamento no meio das águas, e que ele sirva como uma divisão entre águas e águas." E assim foi.
6 Depois Deus disse: «Que exista um firmamento entre as águas, para as separar umas das outras.»
6 Depois Deus disse: «Que exista um firmamento entre as águas, para as separar umas das outras.»
6 E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 E disse5598799 Deus:430 Haja firmamento7549 no meio8432 das águas4325 e separação9148688 entre águas4325 e águas.4325
6 E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas.
6 Deus disse: “Faça-se um firmamento entre as águas, separando umas das outras”.
6 Deus disse: «Haja um firmamento entre as águas, para as manter separadas umas das outras. » E assim aconteceu.
6 E disse5598799 Deus:430 Haja firmamento7549 no meio8432 das águas4325 e separação9148688 entre águas4325 e águas.4325
6 And Elohiym said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.