Ozzuu Bible
Compare Gen 1:16Ozzuu Bible - comparison
Gen 1:16
Found 30 translations
Config
16
Deus fez os dois grandes luzeiros: o maior para governar o dia e o menor para regular o andamento da noite. E formou também as estrelas.
16
E fez Deus duas grandes luzes; a luz maior para governar o dia, e a luz menor para governar a noite; ele também fez as estrelas.
16
E Deus fez os dois grandes luminares: O luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e também fez as estrelas.
16
God made the two great lights — the larger light to rule the day and the smaller light to rule the night — and the stars.
16
And God made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
16
And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.
16
Deus fez os dois grandes luzeiros: o maior para presidir ao dia, e o menor para presidir à noite; e fez também as estrelas.
16
Deus fez os dois luzeiros maiores:[i] o grande luzeiro para governar o dia e o pequeno luzeiro para governar a noite, e as estrelas.
16
And God made two great lights, the greater light that it should be before to the day, and the less(er) light that it should be before to the night; and God made (the) stars;
16
And God made two great lights, the greater light that it should be before to the day, and the lesser light that it should be before to the night; and God made stars;
16
Deus fez dois enormes luzeiros para iluminarem a terra. O maior, que é o sol, para dirigir o dia, e o menor, que é a lua, é para dirigir a noite. Fez também as estrelas.
16
E Deus fez os dois grandes luzeiros – o luzeiro maior para governar o dia, e o luzeiro menor para governar a noite, e as estrelas.
16
ⓚ E Deus fez os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia e o menor para governar a noite; fez também as estrelas.
16
Deus, pois, fez os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; fez também as estrelas.
16
E fez Deus os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e fez as estrelas.
16
E fez Deus os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e fez as estrelas.
16
Deus, pois, fez os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; fez também as estrelas.
16
E Deus fez os dois grandes luzeiros: o luzeiro maior para regular o dia, o luzeiro menor para regular a noite, e as estrelas.
16
E Deus fez os dois grandes luminares: o luminar maior para reger o dia, e o luminar menor para reger a noite e as estrelas.
16
Deus fez os dois grandes luzeiros: o maior deles, o Sol, para presidir ao dia, e o mais pequeno, a Lua, para presidir à noite, e ainda as estrelas.
16
Deus fez os dois grandes luzeiros: o maior deles, o Sol, para presidir ao dia, e o mais pequeno, a Lua, para presidir à noite, e ainda as estrelas.
16
E fez Deus os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e ⓝ fez as estrelas.
16
E fez Deus os dois grandes luminares: o luminar maior para governar o dia, e o luminar menor para governar a noite; e fez as estrelas.
16
Deus fez os dois grandes luzeiros, o luzeiro maior para presidir ao dia e o luzeiro menor para presidir à noite, e também as estrelas.
16
Deus fez dois grandes luzeiros: o maior para presidir ao dia, e o menor para presidir à noite; fez também as estrelas.
16
And Elohiym made two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the stars also.