Ozzuu Bible
Compare Eze 7:22
Ozzuu Bible - comparison
Eze 7:22

Found 31 translations

Config
22 DesviareiH5437 סָבַבH5437H8689 deles o rostoH6440 פָּנִיםH6440, e profanarão חללH2490H8765 o meu recessoH6845 צָפַןH6845H8803; nele, entrarão בואH935H8804 profanadoresH6530 פְּרִיץH6530 e o saquearão חללH2490H8765.
22 E desviarei deles a minha face, e eles contaminarão e tornarão impuro o meu lugar de culto e adoração; porquanto saqueadores inescrupulosos adentrarão este santo lugar e o profanarão.
22 Minha face eu também desviarei deles, e eles poluirão meu lugar secreto; porque os ladrões entrarão nele e o contaminarão.
22 Virarei deles o meu rosto, enquanto eles levarão todos os tesouros do meu lugar secreto e deixarão este em ruínas.
22 E desviarei deles o Meu rosto, e profanarão o Meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 I will turn my face away from them; then [Bavel] will profane my secret place, robbers will enter and profane it.
22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.
22 My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it.
22 Desviarei os olhos e será profanado o meu tesouro; bárbaros penetrarão aí para profaná-lo.[*]
22 Desviarei deles o meu rosto. O meu tesouro será profanado:[f] salteadores penetrarão nele e o profanarão.
22 And I shall turn away my face from them, and they shall defoul my private (place); and knaves shall enter into it, and shall defoul it.
22 And I shall turn away my face from them, and they shall defoul my private place; and knaves shall enter into it, and shall defoul it.
22 Eles entrarão no meu templo, mas Eu não darei importância; tomarão para si os tesouros do templo, e deixarão em ruínas a minha casa.
22 Meu rosto ocultarei, deixando que profanem Meu lugar sagrado por salteadores que nele penetrarão.
22 E desviarei deles o meu rosto, e eles profanarão o meu lugar oculto; porque saqueadores entrarão e o profanarão.
22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 Desviarei desses o meu olhar, para que possam violar o meu tesouro, para que os assaltantes possam entrar aí e profanar o que quiserem.
22 Desviarei deles o meu rosto, e irão manchar o meu ministério, entrando a ele de maneira descuidada, profanando-o.
22 Não intervirei, quando o templo, o meu tesouro, for invadido e profanado pelos ladrões.
22 Não intervirei, quando o templo, o meu tesouro, for invadido e profanado pelos ladrões.
22 E desviarei deles o rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores e o profanarão.
22 Desviarei54378689 deles o rosto,6440 e profanarão24908765 o meu recesso;68458803 nele, entrarão9358804 profanadores6530 e o saquearão.24908765
22 E desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
22 Desviarei deles minha face, o meu tesouro será profanado: ladrões entrarão e o profanarão.
22 Desviarei deles o meu olhar; profanarão o meu tesouro; os bárbaros penetrarão nele para o violar.
22 Desviarei54378689 deles o rosto,6440 e profanarão24908765 o meu recesso;68458803 nele, entrarão9358804 profanadores6530 e o saquearão.24908765
22 My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.