Ozzuu Bible
Compare Eze 6:13Ozzuu Bible - comparison
Eze 6:13
Found 31 translations
Config
13
Então, sabereis ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, quando os seus mortosH2491 חָלָלH2491 à espada jazerem no meio תוךH8432 dos seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544, em redorH5439 סָבִיבH5439 dos seus altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196, em todo outeiroH1389 גִּבעָהH1389 alto רוםH7311H8802, em todos os cimos ראשH7218 dos montes הרH2022 e debaixo de toda árvore עֵץH6086 frondosaH7488 רַעֲנָןH7488, debaixo de todo carvalhoH424 אֵלָהH424 espessoH5687 עָבֹתH5687, lugares מקוםH4725 onde ofereciam נתןH5414H8804 suaveH5207 נִיחוֹחַH5207 perfumeH7381 רֵיחַH7381 a todos os seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544.
13
E assim saberão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR, quando o seu povo estiver aniquilado sobre o chão da cidade, morto entre seus ídolos, ao redor dos seus altares de pedra, em todo monte alto e em todo topo de montanha; debaixo de todo carvalho frondoso e em todos os lugares nos quais eles tinham o prazer de oferecer incenso aromático em homenagem a todos os seus ídolos inúteis.
13
Então, sabereis que eu sou o Senhor, quando os seus homens mortos estiverem entre seus ídolos, ao redor dos seus altares, sobre toda colina alta, em todos os topos dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho espesso, no lugar onde ofereciam doce sabor a todos os seus ídolos.
13
Quando virem os corpos mortos, jazendo espalhados por entre os restos dos ídolos e dos altares, no cimo de cada colina e de cada montanha, debaixo de cada árvore verde e de grandes carvalhos, os sítios onde oferecem incenso aos seus deuses, dar-se-ão conta de que só eu sou o SENHOR.
13
Então sabereis que Eu sou o SENHOR, quando os seus homens traspassados estiverem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, sobre todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a árvore verdejante, e debaixo de todo o carvalho frondoso, no lugar onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
13
You will know that I am ADONAI when their slain men are lying among their idols around their altars on every high hill, on every mountaintop, under every green tree, under every thick pistachio tree, wherever they offered sweet-smelling sacrifices to appease their idols.
13
Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
13
And ye shall know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols.
13
E saberão que sou eu o Senhor, quando os seus mortos estiverem estirados em meio aos seus ídolos, em torno dos seus altares, em todas as colinas elevadas, debaixo de todas as árvores verdejantes, debaixo de todos os terebintos frondosos, em todos os lugares onde ofereceram aos dolos o incenso de agradável odor.[*]
13
Ficareis sabendo que eu sou Iahweh, quando os seus trespassados forem encontrados entre os seus ídolos imundos, em torno dos seus altares, sobre toda a colina elevada, no cume de todos os montes, debaixo de toda árvore viçosa, debaixo de todo carvalho frondoso, nos lugares em que costumam oferecer o perfume destinado a apaziguar todos os seus ídolos imundos.
13
And ye shall know, that I am the Lord, when your slain men shall be in the midst of your idols, in the compass of your altars, in each high little hill, and in all the highnesses of mountains, and under each tree full of wood, and under each oak full of boughs, that is, a place where they burnt incense sweet smelling to all their idols (And ye shall know, that I am the Lord, when your slain shall be in the midst of your idols, all around your altars, on each high little hill, and on all the highnesses of the mountains, and under every thick tree, and under every oak with many branches, that is, the place where they burned sweet smelling incense to all their idols.)
13
And ye shall know, that I am the Lord, when your slain men shall be in the midst of your idols, in the compass of your altars, in each high little hill, and in all the highnesses of mountains, and under each tree full of wood, and under each oak full of boughs, that is, a place where they burnt incense sweet smelling to all their idols.
13
Quando os israelitas mortos ficarem espalhados entre os ídolos, em redor dos altares, no alto dos montes e dos morros, debaixo das grandes árvores verdes, dos grandes carvalhos - os lugares onde eles adoravam com perfumes seus falsos deuses - então saberão que Eu sou o Senhor, o único Deus.
13
Reconhecereis que Eu sou o Eterno, quando vossos mortos à espada estiverem caídos em volta dos altares de vossos ídolos, que se erguiam sobre cada colina, em cada cume de montanha, debaixo das árvores frondosas e sob cada terebinto espesso, onde lhes queimavas incenso.
13
ⓨ Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em torno dos seus altares, em toda montanha alta, no topo dos montes, e debaixo de toda árvore verde e de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
13
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.
13
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando os seus mortos estiverem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho frondoso, no lugar onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
13
Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho frondoso, no lugar onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
13
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando os seus mortos estiverem estendidos no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, e debaixo de todo carvalho frondoso, lugares onde ofereciam suave cheiro a todos os seus ídolos.
13
Então eles ficarão sabendo que eu sou Javé, quando começarem a aparecer as vítimas da guerra no meio de seus ídolos imundos, em volta dos altares de tais ídolos, sobre toda colina elevada, no cume de todos os montes, debaixo das árvores copadas e carvalhos viçosos, e nos lugares onde costumam oferecer incenso para apaziguar seus ídolos imundos.
13
Então sabereis que eu sou o Senhor, quando os vossos mortos estiverem no meio de vossos ídolos, em redor dos vossos altares, em todo outeiro alto e debaixo de toda árvore frondosa onde ofereceram um aroma suave a todos os seus ídolos.
13
Cadáveres serão espalhados, tal como os seus ídolos, à volta dos seus altares; serão espalhados pelas colinas e pelo cimo dos montes, debaixo das árvores frondosas e dos grandes carvalhos, por toda a parte onde queimaram sacrifícios aos seus ídolos [27] . Então todos reconhecerão que eu sou o SENHOR.
13
Cadáveres serão espalhados, tal como os seus ídolos, à volta dos seus altares; serão espalhados pelas colinas e pelo cimo dos montes, debaixo das árvores frondosas e dos grandes carvalhos, por toda a parte onde queimaram sacrifícios aos seus ídolos [27] . Então todos reconhecerão que eu sou o SENHOR.
13
Então, ⓚ sabereis que eu sou o SENHOR, quando estiverem os seus traspassados no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, ⓛ em todo o outeiro alto, ⓜ em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda árvore verde, ⓝ e debaixo de todo carvalho espesso, no lugar onde ofereciam suave perfume a todos os seus ídolos.
13
Então, sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando os seus mortos2491 à espada jazerem no meio8432 dos seus ídolos,1544 em redor5439 dos seus altares,4196 em todo outeiro1389 alto,73118802 em todos os cimos7218 dos montes2022 e debaixo de toda árvore6086 frondosa,7488 debaixo de todo carvalho424 espesso,5687 lugares4725 onde ofereciam54148804 suave5207 perfume7381 a todos os seus ídolos.1544
13
Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem no meio dos seus ídolos, em redor dos seus altares, em todo o outeiro alto, em todos os cumes dos montes, e debaixo de toda a árvore verde, e debaixo de todo o carvalho frondoso, no lugar onde ofereciam cheiro suave a todos os seus ídolos.
13
Então sabereis que eu sou o SENHOR, quando os seus mortos estiverem deitados entre os seus ídolos, ao redor de seus altares, sobre cada colina elevada, no topo de cada monte, debaixo de cada árvore frondosa e terebinto encopado, lugares onde ofereciam perfumes suaves a cada um de seus ídolos.
13
Sabereis que Eu sou o SENHOR, quando os seus cadáveres jazerem no meio dos ídolos, em redor dos altares, em todas as colinas elevadas, no cimo de todas as montanhas, debaixo das árvores verdejantes e dos carvalhos frondosos, onde oferecem odor de incenso agradável a todos os seus ídolos.
13
Então, sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando os seus mortos2491 à espada jazerem no meio8432 dos seus ídolos,1544 em redor5439 dos seus altares,4196 em todo outeiro1389 alto,73118802 em todos os cimos7218 dos montes2022 e debaixo de toda árvore6086 frondosa,7488 debaixo de todo carvalho424 espesso,5687 lugares4725 onde ofereciam54148804 suave5207 perfume7381 a todos os seus ídolos.1544
13
Então, sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando os seus mortos2491 à espada jazerem no meio8432 dos seus ídolos,1544 em redor5439 dos seus altares,4196 em todo outeiro1389 alto,73118802 em todos os cimos7218 dos montes2022 e debaixo de toda árvore6086 frondosa,7488 debaixo de todo carvalho424 espesso,5687 lugares4725 onde ofereciam54148804 suave5207 perfume7381 a todos os seus ídolos.1544
13
Then shall ye know that I am Yahuah, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savor to all their idols.