Ozzuu Bible
Compare Eze 5:7Ozzuu Bible - comparison
Eze 5:7
Found 31 translations
Config
7
Portanto, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Porque sois mais rebeldes המוןH1995H8800 do que as nações גויH1471 que estão ao vosso redorH5439 סָבִיבH5439 e não tendes andado הלךְH1980H8804 nos meus estatutosH2708 חֻקָּהH2708, nem cumprido עשהH6213H8804 os meus juízos משפטH4941, nem procedido עשהH6213H8804 segundo os direitos משפטH4941 das nações גויH1471 ao redorH5439 סָבִיבH5439 de vós,
7
Portanto assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Tu tens sido muito mais rebelde do que as nações pagãs ao teu redor, e não tens andado segundo os meus estatutos nem guardado os meus decretos, mas tens imitado as nações que te rodeiam e procedido de acordo com os padrões de comportamento dos pagãos.
7
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Porque multiplicastes mais do que as nações que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem fizestes de acordo com os juízos das nações que estão ao redor de vós.
7
Ouve, pois, ó Jerusalém, o que eu, o SENHOR Deus, te vou dizer! Mostraste-te mais rebelde do que os países que te rodeiam. Não obedeceste às minhas leis, nem guardaste os meus mandamentos e nem sequer seguiste os costumes dos outros povos.
7
Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos Meus estatutos, nem guardastes os Meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
7
“Therefore here is what Adonai ELOHIM , says: ‘Because you have outdone the nations around you by not living according to my laws or following my rulings or even following the rules of the nations around you,’
7
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
7
Therefore thus saith the Lord GOD Because ye are turbulent more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgements, neither have done after the ordinances of the nations that are round about you;
7
Portanto, oráculo do Senhor Javé: já que vos mostrastes mais turbulentos que os pagãos, vossos vizinhos; já que não tendes observado as minhas leis, nem executado os meus preceitos, e nem seguido os costumes dos povos que vos circundam,
7
Eis por que, assim diz o Senhor Iahweh, visto ser o vosso tumulto pior do que o dos povos que vos cercam, visto não andardes nos meus estatutos e não observardes as minhas normas, nem mesmo observardes as normas dos povos que vos cercam,
7
Therefore the Lord God saith these things, For ye have passed heathen men that be in your compass, and ye went not in my commandments, and ye did not my dooms, and ye wrought not by the dooms of heathen men that be in your compass; (And so the Lord God saith these things, For ye have surpassed the heathen who be all around you, and ye did not obey my commandments, and ye did not follow my laws, and ye did not even follow the laws of the heathen who be all around you;)
7
Therefore the Lord God saith these things, For ye have passed heathen men that be in your compass, and ye went not in my commandments, and ye did not my dooms, and ye wrought not by the dooms of heathen men that be in your compass;
7
Eles ao menos foram fiéis aos seus deuses falsos, mas Jerusalém foi infiel a Mim".
7
Portanto, assim disse o Eterno Deus: Por terdes sido mais turbulentos do que as nações que estão à vossa volta, não obedecendo Meus estatutos nem cumprindo os Meus preceitos, nem (sequer) atentando às leis das nações que vos rodeiam.
7
ⓒ P ortanto, assim diz o SENHOR Deus: Porque sois mais rebeldes que as nações em torno de vós, e não tendes andado nos meus estatutos nem guardado os meus juízos, e tendes procedido segundo as normas das nações que estão em torno de vós;
7
Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque sois mais turbulentos do que as nações que estão ao redor de vós, e não tendes andado nos meus estatutos, nem guardado os meus juízos, e tendes procedido segundo as ordenanças das nações que estão ao redor de vós;
7
Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
7
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
7
Portanto assim diz o Senhor Deus: Porque sois mais turbulentos do que as nações que estão ao redor de vós, e não tendes andado nos meus estatutos, nem guardado os meus juízos, e tendes procedido segundo as ordenanças das nações que estão ao redor de vós;
7
Por isso, assim diz o Senhor Javé: Dado que vocês se mostraram mais rebeldes comigo do que as nações que estão ao seu redor, não andando conforme os meus estatutos e deixando de pôr em prática as minhas normas, nem cumprindo as normas das nações que estão ao seu redor,
7
Portanto, assim diz o Senhor: Porquanto a ocasião para o pecado foi tomada das nações ao redor de vós, e não tendes andado nos meus estatutos nem guardastes as minhas ordenanças, ou melhor, não tendes nem mesmo feito de acordo com as ordenanças das nações que estão ao redor de vós, portanto, assim diz o Senhor.
7
Ouve, pois, ó Jerusalém, o que eu, o SENHOR Deus, te vou dizer! Mostraste-te mais rebelde do que os países que te rodeiam. Não obedeceste às minhas leis nem guardaste os meus mandamentos. Nem sequer seguiste os costumes dos outros povos [18] .
7
Ouve, pois, ó Jerusalém, o que eu, o SENHOR Deus, te vou dizer! Mostraste-te mais rebelde do que os países que te rodeiam. Não obedeceste às minhas leis nem guardaste os meus mandamentos. Nem sequer seguiste os costumes dos outros povos [18] .
7
Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Porque ⓓ multiplicastes as vossas maldades mais do que as nações que estão ao redor de vós, nos meus estatutos não andastes, nem fizestes os meus juízos, ⓔ nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
7
Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Porque sois mais rebeldes19958800 do que as nações1471 que estão ao vosso redor5439 e não tendes andado19808804 nos meus estatutos,2708 nem cumprido62138804 os meus juízos,4941 nem procedido62138804 segundo os direitos4941 das nações1471 ao redor5439 de vós,
7
Portanto assim diz o Senhor DEUS: Porque multiplicastes mais do que as nações, que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem ainda procedestes segundo os juízos das nações que estão ao redor de vós;
7
Por isso, assim diz o Senhor DEUS: Uma vez que fostes mais rebeldes que as nações ao vosso redor, não vivestes segundo minhas leis, nem praticastes meus preceitos, nem mesmo agistes segundo os costumes das nações que vos cercam,
7
É por isso que assim fala o Senhor DEUS: «Porque fostes mais rebeldes do que as nações que se encontram à volta, porque não obedecestes às minhas ordens e não praticastes as minhas leis, e porque nem sequer seguistes as leis dos povos vizinhos,
7
Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Porque sois mais rebeldes19958800 do que as nações1471 que estão ao vosso redor5439 e não tendes andado19808804 nos meus estatutos,2708 nem cumprido62138804 os meus juízos,4941 nem procedido62138804 segundo os direitos4941 das nações1471 ao redor5439 de vós,
7
Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Porque sois mais rebeldes19958800 do que as nações1471 que estão ao vosso redor5439 e não tendes andado19808804 nos meus estatutos,2708 nem cumprido62138804 os meus juízos,4941 nem procedido62138804 segundo os direitos4941 das nações1471 ao redor5439 de vós,
7
Therefore thus says Adonai Yahuah; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;