Ozzuu Bible
Compare Eze 5:3
Ozzuu Bible - comparison
Eze 5:3

Found 31 translations

Config
3 Desta terça parte tomarás לקחH3947H8804 uns poucosH4592 מְעַטH4592H4557 מִספָּרH4557 e os atarásH6696 צוּרH6696H8804 nas abas da tua veste כנףH3671.
3 Contudo, tomarás algumas mechas de cabelo de alguns deles e esconderás nas bordas de tua roupa.
3 Tu também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás às tuas saias.
3 Conserva apenas uma pequena parte desse cabelo e ata-o à borda da roupa que tens vestida.
3 Também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas do teu manto.
3 Also take a few hairs and tie them up in the folds of your garment.
3 Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
3 And thou shalt take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
3 Reservarás, entretanto, pequena quantidade que guardarás na dobra do teu manto,
3 Ainda, deles tirarás alguns,[i] que atarás à aba da tua veste.
3 And thou shalt take thereof a little number (of those hairs), and thou shalt bind those in the highness of thy mantle.
3 And thou shalt take thereof a little number of those hairs, and thou shalt bind those [or them] in the highness of thy mantle.
3 Guarde alguns fios da última terça parte. Prenda esses fios ao seu manto;
3 Além disso tomarás alguns cabelos e os atarás às bordas de tuas roupas.
3 Mas pegarás algumas mechas dos cabelos deles[5] e esconderás nas bordas de tua roupa.
3 E tomarás deles um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas da tua capa.
3 Também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas do teu manto.
3 Também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas do teu manto.
3 E tomarás deles um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas da tua capa.
3 Recolha um punhado e guarde na barra de sua roupa.
3 Tomarás alguns cabelos, e envolvê-los-ás na dobra do teu vestuário.
3 Guarda ainda um pouco de cabelo e mete-o na dobra da tua capa.
3 Guarda ainda um pouco de cabelo e mete-o na dobra da tua capa.
3 Também tomarás deles um pequeno número e atá-los-ás nas bordas da tua veste. [2]
3 Desta terça parte tomarás39478804 uns poucos45924557 e os atarás66968804 nas abas da tua veste.3671
3 Também tomarás dali um pequeno número, e atá-los-ás nas bordas do teu manto.
3 Destes, porém, tomarás um pequeno número que atarás na orla do manto.
3 Guardarás, contudo, uma pequena quantidade que meterás no bolso do teu manto.
3 Desta terça parte tomarás39478804 uns poucos45924557 e os atarás66968804 nas abas da tua veste.3671
3 You shall also take thereof a few in number, and bind them in your skirts.