Ozzuu Bible
Compare Eze 48:17Ozzuu Bible - comparison
Eze 48:17
Found 31 translations
Config
17
Os arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 da cidadeH5892 עִירH5892 serão, ao norte צפוןH6828, de duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvados, ao sulH5045 נֶגֶבH5045, de duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 côvados, ao orienteH6921 קָדִיםH6921, de duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 e, ao ocidente יםH3220, de duzentosH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572.
17
A cidade terá uma área livre equivalente a duzentas e cinquenta varas, isto é, cento e vinte e cinco metros, ao Norte; e cento e vinte e cinco metros ao Sul; cento e vinte e cindo metros a Leste, e cento e vinte e cinco metros a Oeste, destinadas à formação de pastos.
17
E os arredores da cidade serão, em direção ao norte de duzentas e cinquenta, em direção ao sul de duzentas e cinquenta, para o oriente de duzentas e cinquenta, e para o ocidente de duzentas e cinquenta.
17
Uma terra aberta para pastagens rodeará a cidade e terá 125 metros de extensão.
17
E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinquenta canas, para o sul de duzentas e cinquenta, para o oriente de duzentas e cinquenta e para o ocidente de duzentas e cinquenta.
17
The city is to have outside it a border of land 440 feet wide on each side — north, south, east and west.
17
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
17
And the city shall have suburbs; toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.
17
Os limites da cidade terão ao norte duzentos e cinqüenta côvados; ao sul, duzentos e cinqüenta côvados; a leste, duzentos e cinqüenta côvados e a oeste, duzentos e cinqüenta côvados.
17
O pasto da cidade terá, do lado norte, duzentos e cinqüenta côvados, do lado sul, duzentos e cinqüenta, do lado leste, duzentos e cinqüenta e do lado oeste, duzentos e cinqüenta.
17
Forsooth the suburbs of the city at the north shall be two hundred and fifty, and at the south two hundred and fifty, and at the east two hundred and fifty, and at the sea, that is, (at) the west, two hundred and fifty.
17
Forsooth the suburbs of the city at the north shall be two hundred and fifty, and at the south two hundred and fifty, and at the east two hundred and fifty, and at the sea, that is, the west , two hundred and fifty.
17
Em toda a volta da cidade haverá um espaço verde de 160 metros de largura,
17
E a cidade terá uma área aberta: até o norte, 250 (réguas); até o sul, 250; até o leste, 250; e até o oeste, 250.
17
Os arredores da cidade serão de duzentas e cinquenta varas ao norte, duzentas e cinquenta ao sul, duzentas e cinquenta ao oriente e duzentas e cinquenta ao ocidente.
17
Os arrabaldes, que a cidade terá, serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, e para o sul de duzentas e cinqüenta, e para o oriente de duzentas e cinqüenta, e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
17
E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, para o sul de duzentas e cinqüenta, para o oriente de duzentas e cinqüenta e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
17
E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinquenta canas, para o sul de duzentas e cinquenta, para o oriente de duzentas e cinquenta e para o ocidente de duzentas e cinquenta.
17
Os arrabaldes, que a cidade terá, serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, e para o sul de duzentas e cinqüenta, e para o oriente de duzentas e cinqüenta, e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
17
O pasto da cidade terá cento e vinte e cinco metros de cada lado, ao norte, sul, leste e oeste.
17
E haverá um espaço para a cidade, para o norte, duzentos e cinquenta côvados; e para o sul, duzentos e cinquenta; e para o leste, duzentos e cinquenta; e para o oeste, duzentos e cinquenta.
17
À volta da cidade, nos seus quatro lados, haverá uma área aberta, de cento e vinte e cinco metros de largo.
17
À volta da cidade, nos seus quatro lados, haverá uma área aberta, de cento e vinte e cinco metros de largo.
17
E os arrabaldes da cidade serão, para o norte, de duzentas e cinquenta canas, e, para o sul, de duzentas e cinquenta, e, para o oriente, de duzentas e cinquenta, e, para o ocidente, de duzentas e cinquenta.
17
E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinqüenta canas, para o sul de duzentas e cinqüenta, para o oriente de duzentas e cinqüenta e para o ocidente de duzentas e cinqüenta.
17
A pastagem da cidade se estenderá cento e vinte metros em direção ao norte, sul, leste e oeste.
17
Os arrabaldes da cidade terão duzentos e cinquenta côvados para norte; duzentos e cinquenta para sul; duzentos e cinquenta para oriente; e duzentos e cinquenta para ocidente.
17
And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.