Ozzuu Bible
Compare Eze 46:8Ozzuu Bible - comparison
Eze 46:8
Found 31 translations
Config
8
Quando o rei voltar do seu culto, entrará pela passagem do pórtico do portão e sairá pelo mesmo caminho que entrou.
8
E, quando o príncipe entrar, ele entrará pelo caminho do alpendre daquele portão, e sairá pelo seu caminho.
8
O príncipe poderá entrar e sair pela passagem.
8
E, quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
“‘When the prince enters, he is to go in by way of the vestibule of the gate, and he is to leave the same way.
8
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.
8
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of the gate, and he shall go forth by the way thereof.
8
Logo que chegar, o príncipe passará pelo vestíbulo do pórtico e, ao sair, tomará idêntico caminho.
8
Ao entrar, o príncipe deve fazê-lo pelo vestíbulo do pórtico e por ele deverá sair.
8
And when the prince shall enter, enter he by the way of the porch of the gate, and go he out by the same way.
8
And when the prince shall enter, enter he by the way of the porch of the gate, and go he out by the same way.
8
Quando vier adorar, o príncipe entrará no salão da passagem leste e voltará pelo mesmo caminho.
8
Quando o príncipe vier, entrará e sairá pelo portão do vestíbulo.
8
Quando o príncipe vier, entrará pela passagem do pórtico da porta e sairá pelo mesmo caminho.
8
Quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
E, quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
E, quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
Quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
O príncipe deverá entrar pelo vestíbulo do pórtico, e por ele deverá sair.
8
E quando o príncipe entrar, ele deverá entrar pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo caminho da porta.
8
O príncipe entrará e sairá pelo mesmo caminho, atravessando o pórtico perto da entrada.
8
O príncipe entrará e sairá pelo mesmo caminho, atravessando o pórtico perto da entrada.
8
E, quando ⓓ entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta e sairá pelo mesmo caminho.
8
E, quando entrar o príncipe, entrará pelo caminho do vestíbulo da porta, e sairá pelo mesmo caminho.
8
“O príncipe sempre entrará pelo vestíbulo da porta e pelo mesmo caminho sairá.
8
«Quando o príncipe entrar, será pelo vestíbulo do pórtico que entrará, e é por ele que também sairá.
8
And when the prince shall enter, he shall go in by the way of the porch of that gate, and he shall go forth by the way thereof.