Ozzuu Bible
Compare Eze 46:6
Ozzuu Bible - comparison
Eze 46:6

Found 31 translations

Config
6 Mas, no dia יוםH3117 da Festa da Lua NovaH2320 חֹדֶשׁH2320, será um novilho בןH1121H1241 בָּקָרH1241;H6499 פַּרH6499; sem defeito תמיםH8549 e seisH8337 שֵׁשׁH8337 cordeirosH3532 כֶּבֶשׂH3532 e um carneiroH352 אַיִלH352; eles serão sem defeito תמיםH8549.
6 No dia da lua nova ele oferecerá um novilho, seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito.
6 E no dia da lua nova será um novilho sem defeito, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem defeito.
6 Na celebração da lua nova trará um novilho perfeito, seis cordeiros e um carneiro sem qualquer imperfeição.
6 Mas no dia da lua nova será um novilho (um jovem filho da manada), sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.
6 And in the day of the new moon it shall be a young bullock without blemish; and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:
6 No dia da lua nova, oferecerá um novilho sem defeito, seis ovelhas, e um carneiro sem defeito.
6 No dia da neomênia deverão ser um novilho perfeito, seis cordeiros e um carneiro, todos perfeitos.
6 But in the day of calends he shall offer a calf without wem of the drove; and six lambs, and wethers shall be without wem, (And on the day of calends he shall offer a calf of the herd without blemish, and six lambs, and a ram, which shall also be without blemish.)
6 But in the day of calends he shall offer a calf without wem of the drove; and six lambs, and wethers shall be without wem,
6 Na comemoração do novo mês, no entanto, além dos seis cordeiros e um carneiro adulto, o príncipe deverá sacrificar um touro novo. Os animais terão de ser perfeitos.
6 No dia da Lua Nova, a oferenda será de um novilho sem defeito, seis ovelhas e um carneiro sem defeito.
6 Mas, no dia da lua nova, será um bezerro sem defeito, seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 No dia da lua nova, as ofertas deverão ser: um novilho perfeito, seis cordeiros e um carneiro, todos perfeitos.
6 E no dia da lua nova um bezerro sem mancha, e seis cordeiros; e também um carneiro sem mancha,
6 Na festa do primeiro dia do mês, ele oferecerá um touro, seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito.
6 Na festa do primeiro dia do mês, ele oferecerá um touro, seis cordeiros e um carneiro, todos sem defeito.
6 Mas, no dia da lua nova, será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros, e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 Mas, no dia3117 da Festa da Lua Nova,2320 será um novilho112112416499 sem defeito8549 e seis8337 cordeiros3532 e um carneiro;352 eles serão sem defeito.8549
6 Mas no dia da lua nova será um bezerro sem mancha, e seis cordeiros e um carneiro; eles serão sem mancha.
6 Nos dias de lua nova oferecerá um bezerro sem defeito, seis cordeiros e um carneiro sem defeito.
6 No dia da Lua-nova, oferecerá um bezerro sem defeito, seis cordeiros e um carneiro também sem defeito.
6 Mas, no dia3117 da Festa da Lua Nova,2320 será um novilho112112416499 sem defeito8549 e seis8337 cordeiros3532 e um carneiro;352 eles serão sem defeito.8549
6 Mas, no dia3117 da Festa da Lua Nova,2320 será um novilho112112416499 sem defeito8549 e seis8337 cordeiros3532 e um carneiro;352 eles serão sem defeito.8549
6 And in the day of the New Moon it shall be a young bullock without blemish, and six lambs, and a ram: they shall be without blemish.