Ozzuu Bible
Compare Eze 40:32
Ozzuu Bible - comparison
Eze 40:32

Found 31 translations

Config
32 Depois, me levou בואH935H8686 ao átrioH2691 חָצֵרH2691 interiorH6442 פְּנִימִיH6442, para דרךְH1870 o orienteH6921 קָדִיםH6921, e mediuH4058 מָדַדH4058H8799 a portaH8179 שַׁעַרH8179, que tinha as mesmas dimensõesH4060 מִדָּהH4060.
32 Depois ele me conduziu ao pátio de dentro, voltado para o Oriente, o lado Leste, e mediu a entrada; e todas as medidas eram iguais as anteriores.
32 E, ele me levou ao átrio interior, em direção ao leste, e mediu o portão de acordo com estas medidas.
32 Depois levou-me ao átrio interior pelo caminho do oriente, fazendo as mesmas medidas, e encontrando os mesmos resultados.
32 Depois me levou ao átrio interior, em direção ao oriente, e mediu a porta conforme estas medidas;
32 He brought me into the inner courtyard, went toward the east and measured that gate as being the same size;
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures;
32 Depois conduziu-me ao pórtico oriental do átrio interior, que ele mediu, e no qual encontrou as mesmas dimensões.
32 Conduziu-me então ao átrio interior que dava para o oriente[q] e mediu o pórtico, obtendo a mesma medida dos outros.
32 And he led me into the inner foreyard, by the east way; and he meted the gate by the former measures; (And he led me into the inner courtyard, facing east; and he measured the gateway, and it had the same measurements as the other gateways;)
32 And he led me into the inner foreyard, by the east way; and he meted the gate by the former measures;
32 Feitas estas medições, ele me levou para o lado leste do pátio interno, onde havia uma passagem semelhante à do lado sul, inclusive com as mesmas medidas.
32 E me conduziu ao pátio interior (voltado) para o oriente, e mediu a porta conforme estas medidas.
32 Depois me levou ao pátio interior, voltado para o oriente; a porta tinha a mesma medida que as anteriores;
32 Depois me levou ao átrio interior, que olha para o oriente; e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Depois me levou ao átrio interior, para o caminho do oriente, e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Depois me levou ao átrio interior, para o caminho do oriente, e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Depois me levou ao átrio interior, que olha para o oriente; e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Então o homem conduziu-me até o pátio interno que dava para o oriente. Ele mediu o pórtico, que tinha a mesma medida dos outros.
32 E levou-me pela porta que olha para o oriente, medindo-a conforme estas medidas.
32 O homem levou-me pela entrada oriental até ao átrio interior. Mediu a entrada e viu que tinha as mesmas dimensões das outras.
32 O homem levou-me pela entrada oriental até ao átrio interior. Mediu a entrada e viu que tinha as mesmas dimensões das outras.
32 Depois, me levou ao átrio interior, para o caminho do oriente, e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Depois, me levou9358686 ao átrio2691 interior,6442 para1870 o oriente,6921 e mediu40588799 a porta,8179 que tinha as mesmas dimensões.4060
32 Depois me levou ao átrio interior, para o caminho do oriente, e mediu a porta conforme estas medidas;
32 Levou-me, pois, ao pátio interno, em direção leste. Medindo a porta, ela tinha as mesmas dimensões que as demais.
32 Conduziu-me, depois, ao pórtico que dá para oriente e mediu-o. Tinha as mesmas dimensões.
32 Depois, me levou9358686 ao átrio2691 interior,6442 para1870 o oriente,6921 e mediu40588799 a porta,8179 que tinha as mesmas dimensões.4060
32 Depois, me levou9358686 ao átrio2691 interior,6442 para1870 o oriente,6921 e mediu40588799 a porta,8179 que tinha as mesmas dimensões.4060
32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.