Ozzuu Bible
Compare Eze 4:4Ozzuu Bible - comparison
Eze 4:4
Found 31 translations
Config
4
Deita-teH7901 שָׁכַבH7901H8798 também sobre o teu ladoH6654 צַדH6654 esquerdoH8042 שְׂמָאלִיH8042 e põe שוםH7760H8804 a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 da casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478 sobre ele; conforme o númeroH4557 מִספָּרH4557 dos dias יוםH3117 que te deitaresH7901 שָׁכַבH7901H8799 sobre ele, levarás נשאH5375H8799 sobre ti a iniquidadeH5771 עָוֹןH5771 dela.
4
Deita-te então sobre o teu lado esquerdo e lança sobre ti mesmo toda a malignidade da nação de Israel. Tu carregarás a iniquidade dela durante o número dos dias em que estiveres deitado sobre o teu lado esquerdo!
4
Deita-te também sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniquidade da casa de Israel sobre ele; de acordo com o número dos dias que te deitares sobre ele, tu suportarás suas iniquidades.
4
Agora deita-te sobre o teu lado esquerdo e coloca assim sobre ti a iniquidade de Israel.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniquidade da casa de Israel sobre ele; conforme o número dos dias que te deitares sobre ele, carregarás sobre ti as suas iniquidades.
4
“Next, you are to lie on your left side, and have it bear the guilt of the house of Isra’el — for as many days as you lie on your side, you will bear their guilt.
4
Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity.
4
Moreover lie thou upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it, thou shalt bear their iniquity.
4
Deita-te sobre o lado esquerdo e toma sobre ti a iniqüidade da casa de Israel; todo o tempo em que ficares assim deitado levarás sua iniqüidade.
4
Deita-te sobre o teu lado esquerdo e toma sobre ti[c] a culpa da casa de Israel. Levarás a culpa de Israel durante todos os dias em que ficares deitado sobre o teu lado.
4
And thou shalt sleep on thy left side, and thou shalt put the wickednesses of the house of Israel on that side; in the number of days in which thou shalt sleep on that side, and thou shalt take the wickedness of them (for the number of days in which thou shalt sleep on that side, thou shalt bear their wickedness).
4
And thou shalt sleep on thy left side, and thou shalt put the wicked-nesses of the house of Israel on that side ; in the number of days in which thou shalt sleep on that side , and thou shalt take the wickedness of them.
4
De agora em diante, por cento e noventa dias, você deve dormir deitado sobre o lado esquerdo do seu corpo.
4
Deita-te depois sobre teu lado esquerdo, e põe sobre ele (como um peso a forçá-lo) a iniquidade da Casa de Israel, e suportarás este peso
4
ⓛ D eita-te sobre o teu lado esquerdo e põe sobre ele a maldade da casa de Israel; levarás a maldade dela durante o número dos dias em que te deitares sobre ele.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe sobre ele a iniqüidade da casa de Israel; conforme o número dos dias em que te deitares sobre ele, levarás a sua iniqüidade.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniqüidade da casa de Israel sobre ele; conforme o número dos dias que te deitares sobre ele, levarás as suas iniqüidades.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniquidade da casa de Israel sobre ele; conforme o número dos dias que te deitares sobre ele, levarás as suas iniquidades.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe sobre ele a iniqüidade da casa de Israel; conforme o número dos dias em que te deitares sobre ele, levarás a sua iniqüidade.
4
"Deite-se sobre o lado esquerdo, e eu colocarei sobre você a culpa da casa de Israel. Você carregará a culpa de Israel durante todos os dias em que ficar assim deitado.
4
E deitar-te-ás sobre o teu lado esquerdo, pondo a iniquidade da casa de Israel sobre ele, por cento e cinquenta dias, durante os quais tu te deitarás sobre ele. E levarás as suas iniquidades.
4
Em seguida, deita-te sobre o teu lado esquerdo e toma sobre ti o pecado de Israel; carregarás com a sua iniquidade durante o tempo que assim permaneceres.
4
Em seguida, deita-te sobre o teu lado esquerdo e toma sobre ti o pecado de Israel; carregarás com a sua iniquidade durante o tempo que assim permaneceres.
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo e põe a maldade da casa de Israel sobre ele; conforme o número dos dias que te deitares sobre ele, levarás as suas maldades. [2]
4
Tu também deita-te sobre o teu lado esquerdo, e põe a iniqüidade da casa de Israel sobre ele; conforme o número dos dias que te deitares sobre ele, levarás as suas iniqüidades.
4
“Tu, porém, deita-te do lado esquerdo e carrega a culpa da casa de Israel. Nos dias que assim estiveres deitado, carregarás a culpa deles.
4
«Depois, deita-te sobre o lado esquerdo, e toma sobre ti o pecado de Israel; levarás a sua iniquidade, enquanto estiveres assim deitado, durante todo esse tempo.
4
Lie you also upon your left side, and lay the iniquity of the house of Yashar'el upon it: according to the number of the days that you shall lie upon it you shall bear their iniquity.