Ozzuu Bible
Compare Eze 38:7
Ozzuu Bible - comparison
Eze 38:7

Found 31 translations

Config
7 Prepara-te כוןH3559H8734, sim, dispõe-te כוןH3559H8685, tu e toda a multidãoH6951 קָהָלH6951 do teu povo que se reuniuH6950 קָהַלH6950H8737 a ti, e serve-lhe de guardaH4929 מִשׁמָרH4929.
7 Prepara-te; estejas pronto para a batalha, tu e todas as multidões reunidas ao teu redor, e assumas o comando delas.
7 Esteja tu preparado, e prepara-te a ti mesmo, tu e toda a tua companhia que está reunida para ti, e sê tu um guarda para eles.
7 Prepara-te! Mantém-te de prevenção! Serás o chefe deles todos, ó Gogue!
7 Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as multidões do teu povo que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepare yourself, get ready, you and all your crowd gathered around you; and take charge of them.
7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
7 Be thou prepared, yea, prepare thyself, thou, and all thy companies that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
7 Estai atentos, preparai-vos bem, tu e todas as hordas que se agrupam em derredor de ti. Fica à minha disposição.[*]
7 Apronta-te, pois, e prepara-te, com toda a assembléia que se junta a ti, põe-te a meu serviço.[e]
7 Make ready, and array thee, and all thy multitude which is gathered to thee, and be thou into commandment to them (and be thou ready to follow his commands!).
7 Make ready, and array thee, and all thy multitude which is gathered to thee, and be thou into commandment to them.
7 Prepare suas tropas! Deixe seu exército de prontidão! Você é o chefe de toda essa gente, Gogue.
7 Dispõe-te para o cerco e prepara-te tu e todos os que estão contigo, e responsabiliza-te por sua guarda.
7 Prepara-te; dispõe-te, tu e todas as multidões que se juntaram a ti, e assume o seu comando.
7 Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e todas as tuas companhias que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as multidões do teu povo que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as multidões do teu povo que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e todas as tuas companhias que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Apronte-se e prepare-se com todo o exército que você recrutou, e fique à minha disposição.
7 Sê preparado, dispõe-te, tu e toda a tua multidão que se reuniu contigo, pois serás para mim por um guarda.
7 Diz-lhe que se prepare e que tenha todo o seu exército a postos, sob o seu comando.
7 Diz-lhe que se prepare e que tenha todo o seu exército a postos, sob o seu comando.
7 Prepara-te, sim, dispõe-te, tu e todas as tuas congregações que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepara-te,35598734 sim, dispõe-te,35598685 tu e toda a multidão6951 do teu povo que se reuniu69508737 a ti, e serve-lhe de guarda.4929
7 Prepara-te, e dispõe-te, tu e todas as multidões do teu povo que se reuniram a ti, e serve-lhes tu de guarda.
7 Prepara-te bem com todas as hordas que se ajuntaram ao teu redor e põe-te à minha disposição.
7 Prepara-te, está atento, tu e toda a multidão reunida à tua volta; e fica à minha disposição.
7 Prepara-te,35598734 sim, dispõe-te,35598685 tu e toda a multidão6951 do teu povo que se reuniu69508737 a ti, e serve-lhe de guarda.4929
7 Prepara-te,35598734 sim, dispõe-te,35598685 tu e toda a multidão6951 do teu povo que se reuniu69508737 a ti, e serve-lhe de guarda.4929
7 Be prepared, and prepare for yourself, you, and all your company that are assembled unto you, and be you a guard unto them.