Ozzuu Bible
Compare Eze 38:18Ozzuu Bible - comparison
Eze 38:18
Found 31 translations
Config
18
É precisamente isto que acontecerá naquele Dia: Quando Gogue atacar Israel, será inflamado o meu ciúme. Palavra do Soberano, o Eterno.
18
E acontecerá no mesmo tempo quando Gogue vier contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, que a minha fúria subirá à minha face.
18
No entanto, vindo tu para destruir a terra de Israel, a minha ira se levantará!
18
Sucederá, porém, naquele mesmo dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que a Minha indignação subirá à Minha face .
18
When that day comes, when Gog invades the land of Isra’el,’ says Adonai ELOHIM , ‘my furious anger will boil up.
18
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD, that my fury shall come up in my face.
18
And it shall come to pass in that day, when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord GOD that my fury shall come up into my nostrils.
18
Naquele dia futuro, o dia em que Gog penetrar no solo de Israel - oráculo do Senhor Javé -, o furor me subirá ao nariz.
18
Sucederá naquele dia, em que Gog vier contra a terra de Israel, - oráculo do Senhor Iahweh - que a minha cólera transbordará.[m] Na minha ira
18
And it shall be, in that day, in the day of the coming of Gog on the land of Israel, saith the Lord God, mine indignation shall ascend in my strong vengeance, (And it shall be, on that day, on the day of the coming of Gog against the land of Israel, saith the Lord God, my indignation shall ascend in my strong vengeance,)
18
And it shall be, in that day, in the day of the coming of Gog on the land of Israel, saith the Lord God, mine indignation shall ascend [or go up] in my strong vengeance,
18
Quando isso afinal acontecer, a minha ira será muito grande contra você.
18
E naquele dia, quando Gog vier contra a terra de Israel – diz o Eterno Deus – incendiar-se-á Minha fúria!
18
ⓒ Entretanto, diz o SENHOR Deus: Naquele dia, quando Gogue vier contra a terra de Israel, o meu furor se acenderá.
18
Naquele dia, porém, quando vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, a minha indignação subirá às minhas narinas.
18
Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, que a minha indignação subirá à minha face.
18
Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que a minha indignação subirá à minha face.
18
Naquele dia, porém, quando vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus, a minha indignação subirá às minhas narinas.
18
Quando Gog atacar a terra de Israel - oráculo do Senhor Javé - minha cólera vai transbordar. Na minha ira,
18
E sucederá, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor Deus,
18
«Mas no dia em que Gog invadir Israel, vou ficar irado.
18
«Mas no dia em que Gog invadir Israel, vou ficar irado.
18
Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor JEOVÁ, que a minha indignação subirá a meus narizes.
18
Sucederá, porém, naquele dia, no dia em que vier Gogue contra a terra de Israel, diz o Senhor DEUS, que a minha indignação subirá à minha face.
18
Naquele dia, quando Gog invadir a terra de Israel — oráculo do Senhor DEUS — minha ira e indignação vão transbordar.
18
«Naquele dia, quando Gog chegar à terra de Israel, acontecerá que o furor me subirá às narinas - oráculo do Senhor DEUS.
18
And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Yashar'el, says Adonai Yahuah, that my fury shall come up in my face.