Ozzuu Bible
Compare Eze 37:25Ozzuu Bible - comparison
Eze 37:25
Found 31 translations
Config
25
HabitarãoH3427 יָשַׁבH3427H8804 na terra ארץH776 que dei נתןH5414H8804 a meu servo עבדH5650 Jacó יעקבH3290, na qual vossos pais אבH1 habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8804; habitarãoH3427 יָשַׁבH3427H8804 nela, eles e seus filhos בןH1121 e os filhos בןH1121 de seus filhos בןH1121, para sempre עולםH5769; e Davi דודH1732, meu servo עבדH5650, será seu príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 eternamenteH5704 עַדH5704 עולםH5769.
25
Viverão na terra que presenteei ao meu servo Jacó, na qual habitaram vossos pais e antepassados. E assim, eles e os seus filhos, e os filhos de seus filhos viverão ali eternamente, e um homem semelhante ao meu servo Davi será o seu líder para sempre.
25
E habitarão na terra que eu dei a Jacó, meu servo, em que vossos pais habitaram; e habitarão nela, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre, e meu servo Davi será o seu príncipe para sempre.
25
Habitarão na terra de Israel, essa terra onde os seus pais moraram e que eu dei ao meu servo Jacob. Tal como eles, também os seus filhos e todos os seus descendentes, pelas gerações fora, viverão ali. O meu servo David será o seu chefe para sempre.
25
E habitarão na terra que dei a Meu servo Jacó, em que habitaram vossos pais; e habitarão nela, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre, e Davi, Meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
They will live in the land I gave to Ya‘akov my servant, where your ancestors lived; they will live there — they, their children, and their grandchildren, forever; and David my servant will be their leader forever.
25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
25
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.
25
Habitarão a terra que concedi a meu servidor Jacó, aquela em que vossos pais residiram; eles aí permanecerão; eles, seus filhos e os filhos de seus filhos para sempre. Davi, meu servo, será para sempre o seu rei.
25
Habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó, terra em que habitaram os vossos pais. Nela habitarão eles, os seus filhos e os filhos dos seus filhos para sempre, e Davi, o meu servo, será o seu príncipe para sempre.
25
And they shall dwell on the land, which I gave to my servant Jacob, in which your fathers dwelled; and they shall dwell on that land, they, and the sons of them, and the sons of their sons, till into without end; and David, my servant, shall be the prince of them without end. (And they shall live on the land, which I gave to my servant Jacob, on which your fathers lived/on which their forefathers lived; and they shall live on that land, they, and their sons, and the sons of their sons, unto forever; and my servant David shall be their prince forever.)
25
And they shall dwell on the land, which I gave to my servant Jacob, in which your fathers dwelled; and they shall dwell on that land , they, and the sons of them, and the sons of their sons, till into without end; and David, my servant, shall be the prince of them without end.
25
Viverão na terra que dei ao meu servo Jacó, a mesma terra onde viveram os primeiros israelitas. Lá viverão para sempre; lá viverão seus filhos, netos, bisnetos. E o meu servo Davi será o Príncipe dos israelitas para sempre.
25
E habitarão na terra que dei ao Meu servo Jacob, onde moraram os vossos pais, e nela voltarão a habitar eles, seus filhos e seus netos para sempre; e Meu servo David será seu príncipe para sempre.
25
ⓘ Ainda habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, na qual habitaram vossos pais; habitarão nela para sempre, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos; e meu servo Davi será seu príncipe eternamente.
25
Ainda habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, na qual habitaram vossos pais; nela habitarão, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre; e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
E habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, em que habitaram vossos pais; e habitarão nela, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre, e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
E habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, em que habitaram vossos pais; e habitarão nela, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre, e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
Ainda habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, na qual habitaram vossos pais; nela habitarão, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre; e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
Eles habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó, onde já moraram os seus antepassados. Aí, eles vão morar em definitivo, junto com seus filhos e netos, enquanto o meu servo Davi será o chefe deles para sempre.
25
Habitarão na sua terra, a qual dei a meu servo Jacó, onde seus pais moravam; habitarão nela, e Davi, meu servo, será seu príncipe, eternamente.
25
Habitarão na terra que dei ao meu servo Jacob, a terra onde viveram os seus antepassados. Ali viverão para sempre, com os seus filhos e os seus descendentes. Um rei semelhante ao meu servo David reinará sobre eles para sempre.
25
Habitarão na terra que dei ao meu servo Jacob, a terra onde viveram os seus antepassados. Ali viverão para sempre, com os seus filhos e os seus descendentes. Um rei semelhante ao meu servo David reinará sobre eles para sempre.
25
E ⓣ habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, na qual habitaram vossos pais; e habitarão nela, eles, e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre; ⓤ e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
E habitarão na terra que dei a meu servo Jacó, em que habitaram vossos pais; e habitarão nela, eles e seus filhos, e os filhos de seus filhos, para sempre, e Davi, meu servo, será seu príncipe eternamente.
25
Habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó, onde moraram vossos pais. Ali habitarão com os filhos e netos para sempre, e meu servo Davi será seu príncipe para sempre.
25
Habitarão o país que Eu dei ao meu servo Jacob e no qual habitaram seus pais; aí ficarão eles, os seus filhos e os filhos de seus filhos para sempre. David, meu servo, será para sempre o seu chefe.
25
And they shall dwell in the land that I have given unto Ya`aqov my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children forever: and my Servant David shall be their Prince forever.