Ozzuu Bible
Compare Eze 37:24
Ozzuu Bible - comparison
Eze 37:24

Found 31 translations

Config
24 O meu servo עבדH5650 Davi דודH1732 reinará מלךH4428 sobre eles; todos eles terão um אחדH259 só pastorH7462 רָעָהH7462H8802, andarão ילךH3212H8799 nos meus juízos משפטH4941, guardarão שׁמרH8104H8799 os meus estatutosH2708 חֻקָּהH2708 e os observarão עשהH6213H8804.
24 Então, um rei semelhante ao meu servo Davi os governará. Todos terão um só pastor; obedecerão fielmente às minhas leis e princípios, e terão o zelo de praticar os meus juízos e estatutos.
24 E Davi, meu servo, será rei sobre eles, e todos eles terão um pastor; eles também andarão nos meus juízos e observarão os meus estatutos, e os cumprirão.
24 David, o meu servo será o seu rei, o seu único pastor. Obedecerão às minhas leis e a toda a minha vontade.
24 E Meu servo Davi será rei sobre eles, e todos eles terão um só pastor; e andarão nos Meus juízos e guardarão os Meus estatutos, e os porão em prática.
24 My servant David will be king over them, and all of them will have one shepherd; they will live by my rulings and keep and observe my regulations.
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
24 And my servant David shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgements, and observe my statutes, and do them.
24 Meu servo Davi será o seu rei; não terão todos senão um só pastor; obedecerão aos meus mandamentos, observarão as minhas leis e as porão em prática.[*]
24 O meu servo Davi será rei sobre eles, e haverá um só pastor para todos, e andarão de acordo com as minhas normas e guardarão os meus estatutos e os praticarão.
24 And my servant David shall be king on them, and one shepherd shall be of all them; they shall go in my dooms, and they shall keep my commandments, and shall do those. (And my servant David shall be the king over them, and there shall be one shepherd for all of them; they shall walk in my laws, and they shall keep, or shall obey, my commandments, and they shall do them.)
24 And my servant David shall be king on them, and one shepherd shall be of all them; they shall go in my dooms, and they shall keep my commandments, and shall do those [or them].
24 O meu servo, Davi será o seu rei, o único pastor dos israelitas. Eles obedecerão os meus mandamentos e viverão conforme as minhas Leis.
24 E o Meu servo David será rei sobre todos eles, será seu único pastor; andarão nos Meus juízos e guardarão os Meus estatutos, e os cumprirão.
24 Meu servo Davi reinará sobre eles, e todos terão um só pastor; andarão nos meus juízos, guardarão os meus estatutos e obedecerão a eles.
24 Também meu servo Davi reinará sobre eles, e todos eles terão um pastor só; andarão nos meus juízos, e guardarão os meus estatutos, e os observarão.
24 E meu servo Davi será rei sobre eles, e todos eles terão um só pastor; e andarão nos meus juízos e guardarão os meus estatutos, e os observarão.
24 E meu servo Davi será rei sobre eles, e todos eles terão um pastor; e andarão nos meus juízos e guardarão os meus estatutos, e os observarão.
24 Também meu servo Davi reinará sobre eles, e todos eles terão um pastor só; andarão nos meus juízos, e guardarão os meus estatutos, e os observarão.
24 O meu servo Davi reinará sobre eles, e haverá um só pastor para todos. Eles viverão segundo as minhas normas, observarão os meus estatutos e os colocarão em prática.
24 O meu servo Davi será príncipe no meio deles, e haverá um só pastor para todos eles; pois andarão em meus estatutos, e guardarão os meus juízos, e os cumprirão.
24 Um rei semelhante ao meu servo David será o seu rei, como único pastor de todos eles; e eles hão de obedecer às minhas leis com fidelidade.
24 Um rei semelhante ao meu servo David será o seu rei, como único pastor de todos eles; e eles hão de obedecer às minhas leis com fidelidade.
24 E meu servo Davi reinará sobre eles, e todos eles terão um pastor; e andarão nos meus juízos, e guardarão os meus estatutos, e os observarão. [5]
24 O meu servo5650 Davi1732 reinará4428 sobre eles; todos eles terão um259 só pastor,74628802 andarão32128799 nos meus juízos,4941 guardarão81048799 os meus estatutos2708 e os observarão.62138804
24 E meu servo Davi será rei sobre eles, e todos eles terão um só pastor; e andarão nos meus juízos e guardarão os meus estatutos, e os observarão.
24 Meu servo Davi reinará sobre eles e haverá para todos eles um único pastor. Viverão segundo meus preceitos e guardarão minhas leis, pondo-as em prática.
24 O meu servo David será o seu rei e eles terão um só pastor; caminharão segundo os meus preceitos, observarão os meus mandamentos e os porão em prática.
24 O meu servo5650 Davi1732 reinará4428 sobre eles; todos eles terão um259 só pastor,74628802 andarão32128799 nos meus juízos,4941 guardarão81048799 os meus estatutos2708 e os observarão.62138804
24 O meu servo5650 Davi1732 reinará4428 sobre eles; todos eles terão um259 só pastor,74628802 andarão32128799 nos meus juízos,4941 guardarão81048799 os meus estatutos2708 e os observarão.62138804
24 And David my Servant shall be King over them; and they all shall have one Shepherd: they shall also walk in my judgments, and guard my statutes, and do them.