Ozzuu Bible
Compare Eze 37:18
Ozzuu Bible - comparison
Eze 37:18

Found 31 translations

Config
18 Quando te falarem אמרH559H8799 os filhos בןH1121 do teu povo עםH5971, dizendo אמרH559H8800: Não nos revelarás נגדH5046H8686 o que significam estas coisas?
18 Quando os teus compatriotas te indagarem: ‘Não nos explicarás o que tudo isto significa?’
18 E quando os filhos do teu povo falarem a ti, dizendo: Tu não nos mostrarás o que queres mostrar-nos com estas coisas?
18 Quando o teu povo te perguntar: ‘Não nos explicarás o que tudo isto significa?’
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que significam estas coisas?
18 When your people ask you what all this means,
18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
18 Quando teus compatriotas te perguntarem o que queres dizer com isso,
18 Ora, quando os filhos do teu povo te perguntarem: "Não nos explicarás o que queres dizer com isto?"
18 Soothly when the sons of thy people that speak, shall say to thee, Whether thou showest not to us, what thou wilt to thee in these things? (And when thy people shall speak to thee, and say, Showest thou not to us, what thou meanest by these things?)
18 Soothly when the sons of thy people that speak, shall say to thee, Whether thou showest not to us, what thou wilt to thee in these things?
18 Você deve aparecer diante do povo segurando esses dois pedaços de madeira bem unidos. Quando alguém perguntar o significado disso,
18 E quando os filhos do teu povo te disserem: 'Não vais nos dizer o que significa tudo isto?',
18 Quando os filhos do teu povo te perguntarem: Não nos contarás o que essas coisas significam?
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que queres dizer com estas coisas?
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que significam estas coisas?
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que significam estas coisas?
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que queres dizer com estas coisas?
18 Seus conterrâneos vão perguntar: "Você não vai explicar o que significa isso? "
18 E será que, quando os filhos do teu povo te disserem: "Porventura não irás falar-nos o que queres dizer com estas coisas?"
18 Quando o teu povo te perguntar o que isso quer dizer,
18 Quando o teu povo te perguntar o que isso quer dizer,
18 E, quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Não nos declararás o que significam estas coisas?
18 Quando te falarem5598799 os filhos1121 do teu povo,5971 dizendo:5598800 Não nos revelarás50468686 o que significam estas coisas?
18 E quando te falarem os filhos do teu povo, dizendo: Porventura não nos declararás o que significam estas coisas?
18 Quando teus compatriotas te perguntarem: ‘Não vais explicar-nos o que queres dizer com isso? ’,
18 E quando os filhos do teu povo te disserem: 'Não queres explicar-nos o que isso significa?',
18 Quando te falarem5598799 os filhos1121 do teu povo,5971 dizendo:5598800 Não nos revelarás50468686 o que significam estas coisas?
18 Quando te falarem5598799 os filhos1121 do teu povo,5971 dizendo:5598800 Não nos revelarás50468686 o que significam estas coisas?
18 And when the children of your people shall speak unto you, saying, Will you not show us what you mean by these?