Ozzuu Bible
Compare Eze 37:13
Ozzuu Bible - comparison
Eze 37:13

Found 31 translations

Config
13 Sabereis ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, quando eu abrirH6605 פָּתחַH6605H8800 a vossa sepulturaH6913 קֶבֶרH6913 e vos fizer sairH5927 עָלָהH5927H8687 dela, ó povo עםH5971 meu.
13 E no dia em que Eu vos libertar do vosso lugar de morte e vos fizer sair, compreendereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR Deus, ó povo meu!
13 E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu tiver aberto vossos túmulos, ó povo meu, e vos trarei de vossas sepulturas,
13 Por fim, ó meu povo, hão de saber que eu sou o SENHOR, quando abrir a vossa sepultura e vos fizer sair dela.
13 E sabereis que Eu sou o SENHOR, quando Eu abrir os vossos sepulcros, e vos fizer subir das vossas sepulturas, ó povo Meu.
13 Then you will know that I am ADONAI — when I have opened your graves and made you get up out of your graves, my people!
13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and caused you to come up out of your graves, O my people.
13 Sabereis então que eu é que sou o Senhor, ó meu povo, quando eu abrir os vossos túmulos e vos fizer sair deles,
13 Então sabereis que eu sou Iahweh, quando eu abrir os vossos túmulos e vos fizer subir de dentro deles, ó meu povo.
13 And ye shall know, that I am the Lord, when I shall open your sepulchres, and shall lead you out of your burials, my people; (And ye shall know, that I am the Lord, when I shall open up your tombs, and shall lead you out of your graves, my people;)
13 And ye shall know, that I am the Lord, when I shall open your sepulchres, and shall lead you out of your burials, my people;
13 Então, finalmente, meu povo, vocês saberão que Eu sou o Senhor, quando Eu abrir os seus túmulos e tirar cada um de vocês de lá.
13 E sabereis que Eu sou o Eterno quando tiver aberto as vossas tumbas e vos tiver feito sair dos vossos sepulcros, ó povo Meu!
13 E quando eu vos abrir as sepulturas e vos fizer sair, sabereis que eu sou o SENHOR, ó povo meu.
13 E quando eu vos abrir as sepulturas, e delas vos fizer sair, ó povo meu, sabereis que eu sou o Senhor.
13 E sabereis que eu sou o Senhor, quando eu abrir os vossos sepulcros, e vos fizer subir das vossas sepulturas, ó povo meu.
13 E sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu abrir os vossos sepulcros, e vos fizer subir das vossas sepulturas, ó povo meu.
13 E quando eu vos abrir as sepulturas, e delas vos fizer sair, ó povo meu, sabereis que eu sou o Senhor.
13 Povo meu, vocês ficarão sabendo que eu sou Javé, quando eu abrir seus túmulos, e de seus túmulos eu tirar vocês.
13 E sabereis que Eu sou o Senhor, quando Eu abrir as vossas sepulturas para que possa fazer subir o meu povo dos seus túmulos.
13 Quando eu abrir as sepulturas onde o meu povo se encontra encerrado e os fizer sair, ficarão a saber que eu sou o SENHOR.
13 Quando eu abrir as sepulturas onde o meu povo se encontra encerrado e os fizer sair, ficarão a saber que eu sou o SENHOR.
13 E sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu abrir as vossas sepulturas e vos fizer sair das vossas sepulturas, ó povo meu.
13 Sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu abrir66058800 a vossa sepultura6913 e vos fizer sair59278687 dela, ó povo5971 meu.
13 E sabereis que eu sou o SENHOR, quando eu abrir os vossos sepulcros, e vos fizer subir das vossas sepulturas, ó povo meu.
13 Ó meu povo, quando abrir vossas sepulturas e vos fizer sair delas, sabereis que eu sou o SENHOR.
13 Então, reconhecereis que Eu sou o Senhor DEUS, quando abrir as vossas sepulturas e vos fizer sair delas, ó meu povo.
13 Sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu abrir66058800 a vossa sepultura6913 e vos fizer sair59278687 dela, ó povo5971 meu.
13 Sabereis30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu abrir66058800 a vossa sepultura6913 e vos fizer sair59278687 dela, ó povo5971 meu.
13 And ye shall know that I am Yahuah, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,