Ozzuu Bible
Compare Eze 36:34Ozzuu Bible - comparison
Eze 36:34
Found 31 translations
Config
34
E a terra arrasada será novamente cultivada; não ficará para sempre estéril e deserta à vista de todos que caminharem por ela.
34
E a terra assolada será lavrada, considerando que ela se encontra assolada à vista de todos que passavam.
34
Campos que permaneceram, durante anos a fio, completamente assolados como uma terra no deserto, serão outra vez cultivados.
34
E a terra assolada será lavrada, em lugar de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.
34
The land that was desolate will be tilled, whereas formerly it lay desolate for all passing by to see.
34
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
34
And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
34
e a terra inculta de novo cultivada, ao invés desse espetáculo de desolação oferecido aos olhares de todos os passantes.
34
E a terra desolada voltará a ser cultivada, em lugar da solidão que havia antes aos olhos de todos os que passavam.
34
and the desert land shall be tilled, that was sometime desolate (that sometime was desolate), before the eyes of each waygoer,
34
and the desert land shall be tilled, that was sometime desolate, before the eyes of each way-goer,
34
Onde antes só havia terra vazia e seca, os israelitas farão aparecer belas colheitas.
34
E a terra voltará a ser cultivada nos lugares onde era uma desolação aos olhos dos que por ali passavam,
34
E a terra que estava deserta será lavrada e não continuará desolada à vista de todos os que passam.
34
E a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
34
E a terra assolada será lavrada, em lugar de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.
34
E a terra assolada será lavrada, em lugar de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.
34
E a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
34
A terra devastada será de novo cultivada, depois de ter ficado deserta à vista dos transeuntes.
34
e a terra assolada será cultivada, ainda que estava assolada aos olhos de cada um que passava por ela.
34
Quem, ao passar, lamentava antes o estado dos vossos campos abandonados e incultos há de ver agora como voltam a ser cultivados.
34
Quem, ao passar, lamentava antes o estado dos vossos campos abandonados e incultos há de ver agora como voltam a ser cultivados.
34
E a terra assolada se lavrará, em vez de estar assolada aos olhos de todos os que passam.
34
E a terra assolada será lavrada, em lugar de estar assolada aos olhos de todos os que passavam.
34
A terra devastada, que antes parecia um deserto a todos que ali passavam, será cultivado.
34
A terra inculta será cultivada, quando antes era espectáculo de desolação aos olhos dos que passavam.
34
And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.