Ozzuu Bible
Compare Eze 34:17Ozzuu Bible - comparison
Eze 34:17
Found 31 translations
Config
17
Quanto a ti, ó meu rebanho, assim afirma Yahweh, o Eterno e Soberano Deus: Julgarei entre uma ovelha e outra; entre carneiros e bodes.
17
E quanto a vós, ó meu rebanho, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu julgo entre rebanho e rebanho, entre os carneiros e os bodes.
17
Quanto a ti, ó meu rebanho, meu povo, o SENHOR Deus diz: Farei distinção entre ovelhas e cabritos, entre carneiros e bodes!
17
E quanto a vós outros, ó ovelhas Minhas, assim diz o Senhor DEUS: Eis que Eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
“‘As for you, my flock,’ Adonai ELOHIM says this: ‘I will judge between sheep and other sheep, between rams and billy-goats.
17
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.
17
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD Behold, I judge between cattle and cattle, as well the rams as the he-goats.
17
Quanto a vós, minhas ovelhas, eis o que diz o Senhor Javé: vou julgar entre ovelha e ovelha, vou julgar os carneiros e os bodes.
17
Quanto a vós, minhas ovelhas, assim diz o Senhor Iahweh: Eis que vou julgar entre ovelha e ovelha, entre carneiros e bodes.
17
forsooth ye be my flocks. The Lord God saith these things, Lo! I deem betwixt beast and beast, and a wether and a buck of goats. (for ye be my flock. The Lord God saith these things, Lo! I judge between beast and beast, and a ram and a goat-buck.)
17
forsooth ye be my flocks. The Lord God saith these things, Lo! I deem betwixt beast and beast, and a wether and a buck of goats.
17
E quanto a vocês, minhas ovelhas, vou separar as fracas das fortes. Também vou separar os carneiros dos bodes.
17
E quanto a ti, ó Meu rebanho, assim disse o Eterno Deus: Meus julgamentos emitirei nas questões entre uma ovelha e outra, e entre carneiros e cabritos.
17
ⓚ Q uanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o SENHOR Deus: Julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
Quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
E quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
E quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
Quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
"Quanto a você, rebanho meu, assim diz o Senhor Javé: Vou julgar entre ovelha e ovelha, entre carneiros e bodes.
17
E quanto a vós, ovelhas, assim diz o Senhor Deus: Eis que Eu irei distinguir entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
Por isso, eis o que eu, o SENHOR Deus vos declaro, ó meu rebanho! Vou julgar a cada um de vós e separar os bons dos maus, as ovelhas das cabras.
17
Por isso, eis o que eu, o SENHOR Deus vos declaro, ó meu rebanho! Vou julgar a cada um de vós e separar os bons dos maus, as ovelhas das cabras.
17
E, quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor JEOVÁ: ⓟ Eis que eu julgarei entre gado pequeno e gado pequeno, entre carneiros e bodes.
17
E quanto a vós, ó ovelhas minhas, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu julgarei entre ovelhas e ovelhas, entre carneiros e bodes.
17
“Quanto a vós, minhas ovelhas, assim diz o Senhor DEUS: Julgarei entre uma ovelha e outra, entre carneiros e bodes.
17
«Quanto a vós, minhas ovelhas, assim fala o Senhor DEUS: Eis que vou julgar entre ovelhas e ovelhas - entre carneiros e bodes.
17
And as for you, O my flock, thus says Adonai Yahuah; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.