Ozzuu Bible
Compare Eze 33:29
Ozzuu Bible - comparison
Eze 33:29

Found 31 translations

Config
29 Então, saberão ידעH3045H8804 que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, quando eu tornar נתןH5414H8800 a terra ארץH776 em desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077 e espantoH4923 מְשַׁמָּהH4923, por todas as abominações תועבהH8441 que cometeram עשהH6213H8804.
29 Então eles compreenderão que Eu Sou Yahweh, o SENHOR, quando Eu transformar a terra em deserto e lugar de abandono por causa de todas as abominações e praticas idólatras nojentas que eles cometeram.
29 Então, eles saberão que eu sou o Senhor, quando eu tiver deixado a terra mais assolada, por causa de suas abominações que cometeram.
29 Quando virem, enfim, a sua terra desfeita em ruínas, por causa dos seus pecados, então saberão que sou eu o SENHOR!
29 Então saberão que Eu sou o SENHOR, quando eu puser a terra em desolação e terror, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Then they will know that I am ADONAI, when I have made the land utterly desolate, because of all the disgusting practices they have committed.
29 Then shall they know that I am the LORD, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.
29 Then shall they know that I am the LORD, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed.
29 Então se saberá que sou eu o Senhor, quando eu houver feito da terra uma triste solidão, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Desse modo saberão que eu sou Iahweh, quando eu reduzir a terra a uma desolação e a um deserto, por causa de todas as abominações que praticaram.
29 And they shall know, that I am the Lord, when I shall give their land desolate and desert (when I shall make their land a desolate wilderness), for all their abominations which they wrought.
29 And they shall know, that I am the Lord, when I shall give their land desolate and desert, for all their abominations which they wrought.
29 Assim os israelitas aprenderão que Eu sou o Senhor, quando Eu transformar sua terra num deserto vazio, por causa dos pecados horríveis que eles cometeram.
29 Saberão que Eu sou o Eterno, quando transformar a terra em deserto, por causa das abominações que praticaram.
29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu transformar a terra em deserto e abandono por causa de todas as abominações que praticaram.
29 Então saberão que eu sou o Senhor, quando eu tornar a terra em desolação e espanto, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Então saberão que eu sou o Senhor, quando eu tornar a terra em desolação e espanto, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e espanto, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Então saberão que eu sou o Senhor, quando eu tornar a terra em desolação e espanto, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Quando eu fizer de Israel um lugar arrasado e deserto, por causa de todas as abominações que praticaram, eles ficarão sabendo que eu sou Javé".
29 E saberão que Eu sou o Senhor, porquanto irei fazer deserta a sua terra, e ela deverá ser tornar-se desolada por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Quando eu castigar o povo, por causa das suas práticas abomináveis, e fizer do país um deserto, então ficarão a saber que eu sou o SENHOR.”»
29 Quando eu castigar o povo, por causa das suas práticas abomináveis, e fizer do país um deserto, então ficarão a saber que eu sou o SENHOR.”»
29 Então, saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em assolação e espanto, por todas as abominações que cometeram.
29 Então, saberão30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu tornar54148800 a terra776 em desolação8077 e espanto,4923 por todas as abominações8441 que cometeram.62138804
29 Então saberão que eu sou o SENHOR, quando eu tornar a terra em desolação e espanto, por causa de todas as abominações que cometeram.
29 Saberão que eu sou o SENHOR quando reduzir o país a uma desoladora solidão, por causa de todas as abominações que praticaram.
29 Então, saberão que Eu sou o SENHOR, quando reduzir o país à solidão e fizer dele um deserto, por causa de todos os seus pecados abomináveis. »
29 Então, saberão30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu tornar54148800 a terra776 em desolação8077 e espanto,4923 por todas as abominações8441 que cometeram.62138804
29 Então, saberão30458804 que eu sou o SENHOR,3068 quando eu tornar54148800 a terra776 em desolação8077 e espanto,4923 por todas as abominações8441 que cometeram.62138804
29 Then shall they know that I am Adonai, when I have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.