Ozzuu Bible
Compare Eze 33:25
Ozzuu Bible - comparison
Eze 33:25

Found 31 translations

Config
25 Dize-lhes אמרH559H8798, portanto: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: ComeisH398 אָכַלH398H8799 a carne com sangue דםH1818, levantais נשאH5375H8799 os olhos עיןH5869 para os vossos ídolosH1544 גִּלּוּלH1544 e derramais שפךְH8210H8799 sangue דםH1818; porventura, haveis de possuir ירשH3423H8799 a terra ארץH776?
25 Ora, então vai e dize-lhes: Assim declara Yahweh, o Eterno Soberano: Considerando que costumais comer carne com sangue; ergueis os vossos olhos devotos na direção das imagens de vossos ídolos e derramais sangue; ainda imaginais que recebereis a terra como vossa propriedade?
25 Portanto, dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Comeis com o sangue, e levantais os vossos olhos em direção aos seus ídolos, e derramais o sangue! E possuireis a terra?
25 Mostra-lhes então o que eu, o SENHOR Deus, tenho para lhes dizer: Vocês comem carne com sangue, adoram ídolos, praticam assassínios e pensam que, com essas coisas todas, eu iria dar-vos a terra?
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor DEUS: Comeis a carne com o sangue, e levantais os vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais o sangue [de homens]! Porventura possuireis a terra?
25 Therefore, tell them that Adonai ELOHIM says, ‘You eat [flesh] with the blood, you raise your eyes to your idols, and you shed blood — and you still expect to possess the land?
25 Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
25 Wherefore say unto them, Thus saith the Lord GOD Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?
25 Responde-lhes, pois: eis o que diz o Senhor Javé: comeis a carne com sangue, ergueis os olhos para os ídolos, derramais o sangue: e tereis a posse da terra?[*]
25 Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor Iahweh: Vós devorais o sangue[x] e elevais os olhos para os vossos ídolos imundos, derramais sangue e haveis de ter a posse da terra?
25 Therefore thou shalt say to them, The Lord God saith these things, Whether ye that eat in blood, and raise your eyes to your uncleannesses, and shed blood, shall have in possession the land by heritage? (And so thou shalt say to them, The Lord God saith these things, Shall ye who eat things with blood, and raise up your eyes to your idols, and shed blood, have the land in possession by inheritance?)
25 Therefore thou shalt say to them, The Lord God saith these things, Whether ye that eat in blood, and raise your eyes to your uncleannesses, and shed blood, shall have in pos-session the land by heritage?
25 Mas o Senhor Deus diz: Como é que vocês pensam em reconquistar sua terra? Vocês continuam a viver em pecado, comendo carne com sangue, adorando ídolos e matando gente inocente!
25 Portanto, diz-lhes: Assim disse o Eterno Deus: Ergueis vossos olhos para vossos ídolos e comeis, ensanguentadas, as ofertas que lhes trazeis, e sangue inocente derramais. Possuireis então a terra?
25 Dize-lhes, porém: Assim diz o SENHOR Deus: Comeis a carne com sangue, levantais os olhos para os vossos ídolos e derramais sangue! Ireis possuir a terra?
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor Deus: Comeis a carne com o seu sangue, e levantais vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais sangue! porventura haveis de possuir a terra?
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor Deus: Comeis a carne com o sangue, e levantais os vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais o sangue! Porventura possuireis a terra?
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor DEUS: Comeis a carne com o sangue, e levantais os vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais o sangue! Porventura possuireis a terra?
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor Deus: Comeis a carne com o seu sangue, e levantais vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais sangue! porventura haveis de possuir a terra?
25 Pois diga-lhes: Assim diz o Senhor Javé: Vocês comem no alto dos montes, levantam seus olhos para seus ídolos e derramam sangue. E ainda vão continuar donos da terra?
25 25 26 27 Portanto dize-lhes: Assim diz o Senhor Deus: Como eu vivo, que os que estão em lugares desolados cairão pelas espadas, e os que estão na planície aberta serão dados por alimento às feras do campo, e os que estão nas cidades fortificadas e nas cavernas Eu os matarei com a pestilência.
25 Mostra-lhes, por isso, o que eu, o SENHOR Deus, tenho para lhes comunicar: “Comem carne com sangue [195], adoram os ídolos e cometem assassinatos e ainda acham que a terra vos pertence?
25 Mostra-lhes, por isso, o que eu, o SENHOR Deus, tenho para lhes comunicar: “Comem carne com sangue [195], adoram os ídolos e cometem assassinatos e ainda acham que a terra vos pertence?
25 Dize-lhes, portanto: Assim diz o Senhor JEOVÁ: Com sangue comeis, e levantais os olhos para os vossos ídolos, e derramais sangue! E possuíreis esta terra?
25 Dize-lhes,5598798 portanto: Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Comeis3988799 a carne com sangue,1818 levantais53758799 os olhos5869 para os vossos ídolos1544 e derramais82108799 sangue;1818 porventura, haveis de possuir34238799 a terra?776
25 Dize-lhes portanto: Assim diz o Senhor DEUS: Comeis a carne com o sangue, e levantais os vossos olhos para os vossos ídolos, e derramais o sangue! Porventura possuireis a terra?
25 Por isso dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Comeis carne com sangue, levantais os olhos aos ídolos, derramais sangue e tereis a posse da terra?
25 Por isso, diz-lhes: Assim fala o Senhor DEUS: Vós comeis os vossos alimentos com sangue, levantais os vossos olhos para os ídolos e espalhais o sangue. Como é que tereis a posse do país?
25 Dize-lhes,5598798 portanto: Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Comeis3988799 a carne com sangue,1818 levantais53758799 os olhos5869 para os vossos ídolos1544 e derramais82108799 sangue;1818 porventura, haveis de possuir34238799 a terra?776
25 Dize-lhes,5598798 portanto: Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Comeis3988799 a carne com sangue,1818 levantais53758799 os olhos5869 para os vossos ídolos1544 e derramais82108799 sangue;1818 porventura, haveis de possuir34238799 a terra?776
25 Wherefore say unto them, Thus says Adonai Yahuah; Ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood: and shall ye possess the land?