Ozzuu Bible
Compare Eze 32:20
Ozzuu Bible - comparison
Eze 32:20

Found 30 translations

Config
20 No meio תוךH8432 daqueles que foram traspassadosH2491 חָלָלH2491 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, eles cairão נפלH5307H8799; à espadaH2719 חֶרֶבH2719, ele está entregue נתןH5414H8738; arrastaiH4900 מָשַׁךְH4900H8798 o Egito e a toda a sua multidão המוןH1995.
20 Eles cairão no meio dos que foram mortos ao fio da espada. Eis que a espada está preparada; arrastai, pois, o Egito com toda a sua multidão!
20 No meio daqueles que são mortos à espada elas cairão, à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 Os egípcios morrerão com as multidões que foram trespassadas pela espada, porque uma espada está voltada na direção do Egito, e executará o juízo.
20 No meio daqueles que foram traspassados à espada cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 They will fall among those killed by the sword; she is given to the sword; pull her down with her hordes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her away and all her multitudes.
20 Eles tombarão no meio dos que pereceram pela espada; toda a sua força desaparecerá.[*]
20 Caíram entre os trespassados à espada (a espada foi dada; desembainharam-na), ele e todas as suas multidões.[j]
20 In the midst of slain men they shall fall down by sword (In the midst of the slain they shall fall down by the sword); a sword is given, and they draw it to, and all the peoples thereof.
20 In the midst of slain men they shall fall down by sword; a sword is given, and they draw it to, and all the peoples thereof.
20 Os egípcios farão parte da multidão de gente morta na guerra, porque a espada do inimigo já está pronta para cair sobre o Egito. Arrastem o Egito e seu povo para dentro do reino dos mortos.
20 Cairão entre os que forem mortos pela espada. (O Egito) será entregue à espada, e será destruído com toda a sua multidão!
20 Eles cairão no meio dos que foram mortos pela espada; o Egito está entregue à espada; arrastai-o com toda a sua multidão.
20 No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 No meio daqueles que foram mortos à espada cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 No meio daqueles que foram mortos à espada cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 No meio daqueles que foram mortos à espada eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 Cairão entre os mortos pela espada, ele e todo o seu exército.
20 Os habitantes do Egito cairão juntamente com os que forem mortos na guerra. Uma espada está preparada para os matar a todos.
20 Os habitantes do Egito cairão juntamente com os que forem mortos na guerra. Uma espada está preparada para os matar a todos.
20 No meio daqueles que foram traspassados à espada, eles cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 No meio8432 daqueles que foram traspassados2491 à espada,2719 eles cairão;53078799 à espada,2719 ele está entregue;54148738 arrastai49008798 o Egito e a toda a sua multidão.1995
20 No meio daqueles que foram mortos à espada cairão; à espada ela está entregue; arrastai-a e a toda a sua multidão.
20 Cairão entre as vítimas da espada. A espada já foi entregue. Arrastai o Egito com toda a sua multidão.
20 Eles tombarão no meio dos que morrem ao fio da espada, e toda a sua força desaparecerá.
20 No meio8432 daqueles que foram traspassados2491 à espada,2719 eles cairão;53078799 à espada,2719 ele está entregue;54148738 arrastai49008798 o Egito e a toda a sua multidão.1995
20 No meio8432 daqueles que foram traspassados2491 à espada,2719 eles cairão;53078799 à espada,2719 ele está entregue;54148738 arrastai49008798 o Egito e a toda a sua multidão.1995
20 They shall fall in the midst of them that are slain by the sword: she is delivered to the sword: draw her and all her multitudes.