Ozzuu Bible
Compare Eze 3:10Ozzuu Bible - comparison
Eze 3:10
Found 31 translations
Config
10
E continuou dizendo: “Filho do homem, guarda no teu coração todas as palavras que te direi; ouve-as atentamente.
10
Além disso, ele me disse: Filho do homem, todas as minhas palavras que eu devo falar a ti, recebe-as no teu coração, e ouve com teus ouvidos.
10
E acrescentou: “Homem mortal, mete todas as minhas palavras no teu coração primeiramente! Ouve-as atentamente, tu próprio!
10
Disse-me mais: "Filho do homem, recebe no teu coração todas as Minhas palavras que te hei de dizer, e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Then he said to me, “Human being, receive in your heart and hear with your ears all my words that I speak to you.
10
Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shall speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
10
Moreover he said unto me, Son of man, all my words that I shalt speak unto thee receive in thine heart, and hear with thine ears.
10
Filho do homem, ajuntou ele, acolhe em teu coração, escuta com toda a atenção tudo quanto eu te disser.
10
Em seguida disse-me: "Filho do homem, tudo quanto eu te disser, recolhe-o no teu coração, ouve-o com toda atenção,
10
And he said to me, Son of man, take in thine heart, and hear with thine ears all these my words, which I speak to thee.
10
And he said to me, Son of man, take in thine heart, and hear with thine ears all these my words, which I speak to thee.
10
Além disso, ele ainda me disse: "Filho do homem, deixe as minhas palavras entrarem até o fundo do seu coração. Ouça as minhas mensagens com muita atenção!
10
E Ele me falou: Ó filho do homem! Todas as palavras que te direi, absorve-as em teu coração e guarde-as em teus ouvidos.
10
ⓢ D isse-me mais: Filho do homem, guarda no coração todas as palavras que te direi; ouve-as atentamente.
10
Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer, e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer, e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Ele me disse ainda: "Criatura humana, escute atentamente todas as palavras que eu vou lhe dizer, e guarde na memória.
10
E disse-me: "Filho do homem, recebe no teu coração todas as palavras que Eu tenho dito para ti, ouvindo-as com os teus ouvidos.
10
Deus prosseguiu: «Homem, presta atenção e lembra-te de tudo o que te vou dizer.
10
Deus prosseguiu: «Homem, presta atenção e lembra-te de tudo o que te vou dizer.
10
Disse-me mais: Filho do homem, coloca no coração todas as minhas palavras que te hei de dizer e ouve-as com os teus ouvidos.
10
Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer, e ouve-as com os teus ouvidos.
10
“Filho do homem — disse-me ele — põe em teu coração as palavras que eu te disser. Escuta-as bem.
10
Depois, disse-me: «Filho de homem, todas as palavras que Eu te disser, guarda-as no teu coração, escuta-as com toda a atenção.
10
Moreover he said unto me, son of A'dam, all my words that I shall speak unto you receive in your heart, and hear with your ears.