Ozzuu Bible
Compare Eze 29:8
Ozzuu Bible - comparison
Eze 29:8

Found 31 translations

Config
8 Por isso, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Eis que trarei בואH935H8688 sobre ti a espadaH2719 חֶרֶבH2719 e eliminareiH3772 כָּרַתH3772H8689 de ti homem אדםH120 e animal בהמהH929.
8 Portanto, assim declara Yahweh, o Soberano e Eterno Deus: Eis que trarei uma espada de juízo sobre ti e exterminarei todas as pessoas e animais que estiverem no meio de ti.
8 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu trarei uma espada sobre ti, e cortarei fora de ti homem e animal.
8 Por isso, te diz o SENHOR Deus: Trarei um exército contra ti, ó Egito, que destruirá tanto as pessoas como os animais.
8 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que Eu trarei sobre ti a espada, e de ti destruirei homem e animal,
8 “Therefore Adonai ELOHIM says, ‘I will bring the sword against you and eliminate both your people and your animals.
8 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
8 Therefore thus saith the Lord GOD Behold, I will bring a sword upon thee, and will cut off from thee man and beast.
8 Eis por que diz o Senhor Javé: vou levar contra ti a espada, para separar de teu meio homens e animais.
8 Com efeito, assim diz o Senhor Iahweh: Eis que trarei sobre ti a espada e de ti extirparei homens e animais.
8 therefore the Lord God saith these things, Lo! I shall bring a sword on thee, and I shall slay of thee man and beast; (and so the Lord God saith these things, Lo! I shall bring a sword against thee, and I shall kill thy people and thy beasts;)
8 therefore the Lord God saith these things, Lo! I shall bring a sword on thee, and I shall slay of thee man and beast;
8 Por causa disso, diz o Senhor Deus, trarei a guerra contra vocês, egípcios. Vocês e seus animais morrerão.
8 Portanto, assim disse o Eterno Deus: Eis que trarei contra ti uma espada, e eliminarei todo homem e todo animal que estiver em tua terra.
8 Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Enviarei a espada contra ti e exterminarei homem e animal do meio de ti.
8 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu trarei sobre ti a espada, e de ti exterminarei homem e animal.
8 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu trarei sobre ti a espada, e de ti destruirei homem e animal,
8 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu trarei sobre ti a espada, e de ti destruirei homem e animal,
8 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis que eu trarei sobre ti a espada, e de ti exterminarei homem e animal.
8 Por isso, assim diz o Senhor Javé: Olhe! Vou trazer contra você a espada e eliminar homens e animais.
8 Portanto assim diz o Senhor: Eis que Eu trarei sobre ti a espada, eliminando de ti o homem e o animal,
8 Eis que agora, eu, o SENHOR Deus, te asseguro que farei com que os homens te ataquem com espadas e matem o teu povo e os teus animais.
8 Eis que agora, eu, o SENHOR Deus, te asseguro que farei com que os homens te ataquem com espadas e matem o teu povo e os teus animais.
8 Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu trarei sobre ti a espada e separarei de ti homem e animal. [2]
8 Por isso, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que trarei9358688 sobre ti a espada2719 e eliminarei37728689 de ti homem120 e animal.929
8 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu trarei sobre ti a espada, e de ti destruirei homem e animal,
8 Por isso, assim diz o Senhor DEUS: Trarei contra ti a espada e exterminarei do meio de ti pessoas e animais.
8 Por isso, diz o Senhor DEUS: Eis que Eu mando contra ti a espada, para eliminar de ti homens e animais.
8 Por isso, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que trarei9358688 sobre ti a espada2719 e eliminarei37728689 de ti homem120 e animal.929
8 Por isso, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que trarei9358688 sobre ti a espada2719 e eliminarei37728689 de ti homem120 e animal.929
8 Therefore thus says Adonai Yahuah; Behold, I will bring a sword upon you, and cut off man and beast out of you.