Ozzuu Bible
Compare Eze 26:13Ozzuu Bible - comparison
Eze 26:13
Found 31 translations
Config
13
Colocarei um fim em todos os teus cânticos exaltados e barulhentos, e não se ouvirá mais a música de tuas harpas.
13
E eu farei com que o barulho das tuas canções cesse; e o som das tuas harpas não será mais ouvido.
13
Farei com que não se ouça mais o eco de músicas e canções.
13
E Eu farei cessar o ruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
13
I will put an end to your singing, the sound of your lyres will be heard no more.
13
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
13
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
13
Farei calar a voz dos cânticos, não mais se escutará o som das tuas harpas.
13
Farei cessar o ruído dos teus cantos, os sons das tuas cítaras já não se ouvirão.
13
And I shall make to rest the multitude of thy singers, and the sound of thine harps shall no more be heard;
13
And I shall make to rest the multitude of thy singers, and the sound of thine harps shall no more be heard;
13
Eu acabarei com o som de suas belas músicas; nunca mais se ouvirá o som dos instrumentos musicais de Tiro.
13
E farei com que cesse o repercutir de teus cânticos, e que não se ouça mais o som das tuas liras.
13
ⓕ Farei cessar o barulho dos teus cânticos, e não se ouvirá mais o som das tuas harpas;
13
E eu farei cessar o arruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvira mais;
13
E farei cessar o ruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
13
E farei cessar o ruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
13
E eu farei cessar o arruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvira mais;
13
Acabarei com o rumor de seus cânticos, e nunca mais se ouvirá a música de suas liras.
13
Ele destruirá a multidão dos teus músicos, e o som dos teus alaúdes nunca mais será ouvido.
13
Porei fim a todos os teus cânticos e farei silenciar a música das tuas harpas.
13
Porei fim a todos os teus cânticos e farei silenciar a música das tuas harpas.
13
E farei cessar ⓖ o arruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
13
E farei cessar o ruído das tuas cantigas, e o som das tuas harpas não se ouvirá mais.
13
Farei cessar tuas ruidosas canções e já não se ouvirá o som das cítaras.
13
Farei cessar o som dos teus cânticos; não se escutarão mais as tuas cítaras.
13
And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be no more heard.