Ozzuu Bible
Compare Eze 24:9
Ozzuu Bible - comparison
Eze 24:9

Found 31 translations

Config
9 Portanto, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Ai אויH188 da cidadeH5892 עִירH5892 sanguinária דםH1818! Também eu farei pilhaH4071 מְדוּרָהH4071 grande גדלH1431H8686.
9 Sendo assim, eis que Yahweh, o SENHOR Deus, declara: Ai da cidade sanguinária! Eu também farei um grande amontoado de lenha, uma pilha bem alta.
9 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Ai da cidade sanguinária! Eu mesmo farei uma pilha para um grande fogo.
9 Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Ai de Jerusalém, cidade sanguinária! Hei de atear ao máximo o fogo debaixo dela!
9 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei crescer a pilha para a fogueira.
9 “Therefore Adonai ELOHIM says this: ‘Woe to the city drenched with blood! I myself will make a huge bonfire,
9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
9 Therefore thus saith the Lord GOD Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
9 Por isso, eis o que diz o Senhor Javé: ai da cidade sanguinária! Também eu vou fazer grande fogueira;
9 Por isso, assim diz o Senhor Iahweh: Ai da cidade sanguinária! Também eu vou fazer uma grande pilha.
9 Therefore the Lord God saith these things, Woe to the city of bloods (Woe to this city of bloodshed, or this city of murder), whose burning I shall make great;
9 Therefore the Lord God saith these things, Woe to the city of bloods, whose burning I shall make great;
9 Jerusalém, Cidade Assassina, você está condenada! Eu ajuntarei um grande monte de lenha debaixo dela.
9 Portanto, assim disse o Eterno Deus: Ai da cidade sangrenta! Eu incrementarei a fogueira,
9 Portanto, assim diz o SENHOR Deus: Ai da cidade sanguinária! Eu também farei a fogueira grande.
9 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Ai da cidade sanguinária! também eu farei grande a fogueira.
9 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei uma grande fogueira.
9 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei uma grande fogueira.
9 Portanto, assim diz o Senhor Deus: Ai da cidade sanguinária! também eu farei grande a fogueira.
9 Por isso, assim diz o Senhor Javé: Ai da cidade sangüinária! Eu também vou fazer uma grande fogueira.
9 Portanto, assim diz o Senhor: Também farei grande o tição,
9 Sim! A cidade de assassinos está condenada! Sou eu, o SENHOR, quem o declara! Eu próprio farei a pilha de lenha.
9 Sim! A cidade de assassinos está condenada! Sou eu, o SENHOR, quem o declara! Eu próprio farei a pilha de lenha.
9 Portanto, assim diz o Senhor JEOVÁ: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei uma grande fogueira.
9 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Ai188 da cidade5892 sanguinária!1818 Também eu farei pilha4071 grande.14318686
9 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! Também eu farei uma grande fogueira.
9 Por isso, assim diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! De minha parte eu também vou aumentar a fogueira.
9 Por isso, diz o Senhor DEUS: Ai da cidade sanguinária! Também Eu vou fazer uma grande fogueira.
9 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Ai188 da cidade5892 sanguinária!1818 Também eu farei pilha4071 grande.14318686
9 Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Ai188 da cidade5892 sanguinária!1818 Também eu farei pilha4071 grande.14318686
9 Therefore thus says Adonai Yahuah; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.