Ozzuu Bible
Compare Eze 24:21Ozzuu Bible - comparison
Eze 24:21
Found 31 translations
Config
21
Dize אמרH559H8798 à casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478: Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3069 Adonay אדניH136: Eis que eu profanarei חללH2490H8764 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, objeto do vosso mais altoH1347 גָּאוֹןH1347 orgulho עזH5797, delíciaH4261 מַחמָדH4261 dos vossos olhos עיןH5869 e aneloH4263 מַחמָלH4263 de vossa alma נפשׁH5315; vossos filhos בןH1121 e vossas filhas בתH1323, que deixastes עזבH5800H8804, cairão נפלH5307H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719.
21
“Vai e declara à toda Casa de Israel: Eis que assim diz Yahweh, o SENHOR Deus: Estou a ponto de profanar o meu próprio santuário, a fortaleza de que vos orgulhais, o prazer dos vossos olhos, o grande objeto do vosso carinho e afeição. Eis que vossos filhos e vossas filhas, que deixastes em Jerusalém, tombarão todos ao fio da espada!
21
Fala à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu profanarei o meu santuário, a excelência da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e aquilo de que sua alma se compadece; e vossos filhos e vossas filhas, a quem deixastes, cairão à espada.
21
comunicar ao povo de Israel o seguinte: ‘Destruirei o meu belo e admirável santuário, a força da vossa nação. Os vossos filhos e filhas na Judeia serão mortos à espada.
21
"Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que Eu profanarei o Meu santuário, a glória da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e o anelo das vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
to speak to the house of Isra’el and say that this is what Adonai ELOHIM says: ‘I am about to profane my sanctuary, the pride of your strength, the delight of your eyes and your heart’s desire. Your sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.
21
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
21
Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left behind shall fall by the sword.
21
Faze esse discurso aos israelitas: eis o que diz o Senhor Javé: vou profanar o meu santuário, o orgulho de vosso poderio, a alegria de vossos olhos, o objeto do vosso amor; vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, vão cair sob a espada.
21
Isto dirás à casa de Israel: Assim diz o Senhor Iahweh: Eis que estou para profanar o meu santuário, orgulho da vossa força, desejo dos vossos olhos e paixão de vossas vidas. E quanto aos vossos filhos e às vossas filhas que abandonastes, cairão à espada.
21
Speak thou to the house of Israel, The Lord God saith these things, Lo! I shall defoul my saintuary, the pride of your empire, and the desirable thing of your eyes, and on which your soul dreadeth; and your sons and your daughters, which ye left, shall fall by sword. (Speak thou to the house of Israel, The Lord God saith these things, Lo! I shall defile my sanctuary, the pride of your empire, and the desire of your eyes, and that which your soul, or your heart, delighteth in; and your sons and your daughters, whom ye left behind, shall fall by the sword.)
21
Speak thou to the house of Israel, The Lord God saith these things, Lo! I shall defoul my saintuary, the pride of your empire, and the desirable thing of your eyes, and on which your soul dreadeth; and your sons and your daughters, which ye left, shall fall by sword.
21
Destruirei o meu templo, de que vocês tanto se orgulham, o templo tão lindo que vocês tanto amam. E seus filhos, que ficaram em Judá, serão mortos na guerra!
21
Diz à Casa de Israel: Assim disse o Eterno Deus: Eis que profanarei o Meu Santuário, orgulho do vosso poder, desejo dos vossos olhos e anseio da vossa alma; e vossos filhos e vossas filhas a quem deixastes (em Jerusalém) cairão pela espada.
21
ⓨ Dize à casa de Israel: Assim diz o SENHOR Deus: Profanarei o meu santuário, o orgulho do vosso poder, o prazer dos vossos olhos, e o vosso desejo; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão pela espada.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu profanarei o meu santuário, o orgulho do vosso poder, a delícia dos vossos olhos, e o desejo da vossa alma; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu profanarei o meu santuário, a glória da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e o anelo das vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu profanarei o meu santuário, a glória da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e o anelo das vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor Deus: Eis que eu profanarei o meu santuário, o orgulho do vosso poder, a delícia dos vossos olhos, e o desejo da vossa alma; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Diga à casa de Israel: Assim diz o Senhor Javé: Vou profanar o meu santuário, que é o orgulho da sua força, o encanto de seus olhos e a esperança de sua vida. Os filhos e filhas que vocês abandonaram serão mortos pela espada.
21
"Dize à casa de Israel. Assim diz o Senhor: Eis que irei profanar o meu santuário, o orgulho de vossa força, o desejo dos vossos olhos, a respeito do qual as vossas almas se afligem. Vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada."
21
vos transmitisse, a vocês israelitas, a seguinte mensagem: “Vocês têm orgulho na imponência do templo; é o encanto dos vossos olhos e a esperança dos vossos corações. Mas o SENHOR vai deixá-lo profanar. Os vossos filhos mais novos que ficarem em Jerusalém [134] serão mortos na guerra.
21
vos transmitisse, a vocês israelitas, a seguinte mensagem: “Vocês têm orgulho na imponência do templo; é o encanto dos vossos olhos e a esperança dos vossos corações. Mas o SENHOR vai deixá-lo profanar. Os vossos filhos mais novos que ficarem em Jerusalém [134] serão mortos na guerra.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor JEOVÁ: ⓘ Eis que eu profanarei o meu santuário, a glória da vossa fortaleza, o desejo dos vossos olhos e o regalo da vossa alma; ⓙ e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Dize5598798 à casa1004 de Israel:3478 Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que eu profanarei24908764 o meu santuário,4720 objeto do vosso mais alto1347 orgulho,5797 delícia4261 dos vossos olhos5869 e anelo4263 de vossa alma;5315 vossos filhos1121 e vossas filhas,1323 que deixastes,58008804 cairão53078799 à espada.2719
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu profanarei o meu santuário, a glória da vossa força, o desejo dos vossos olhos, e o anelo das vossas almas; e vossos filhos e vossas filhas, que deixastes, cairão à espada.
21
Dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Vou profanar o meu santuário, o orgulho de vossa força, o encanto de vossos olhos, o alento de vossas vidas. Os filhos e as filhas que lá deixastes tombarão pela espada.
21
Diz à casa de Israel: 'Assim fala o Senhor DEUS: Eis que vou profanar o meu santuário, o orgulho da vossa força, as delícias dos vossos olhos e a paixão das vossas vidas. Os vossos filhos e filhas que deixastes cairão ao fio da espada.
21
Dize5598798 à casa1004 de Israel:3478 Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que eu profanarei24908764 o meu santuário,4720 objeto do vosso mais alto1347 orgulho,5797 delícia4261 dos vossos olhos5869 e anelo4263 de vossa alma;5315 vossos filhos1121 e vossas filhas,1323 que deixastes,58008804 cairão53078799 à espada.2719
21
Dize5598798 à casa1004 de Israel:3478 Assim diz5598804 o SENHOR3069 Deus:136 Eis que eu profanarei24908764 o meu santuário,4720 objeto do vosso mais alto1347 orgulho,5797 delícia4261 dos vossos olhos5869 e anelo4263 de vossa alma;5315 vossos filhos1121 e vossas filhas,1323 que deixastes,58008804 cairão53078799 à espada.2719
21
Speak unto the house of Yashar'el, Thus says Adonai Yahuah; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.