Ozzuu Bible
Compare Eze 23:37Ozzuu Bible - comparison
Eze 23:37
Found 31 translations
Config
37
pois elas cometeram o pior dos adultérios e há muito sangue em suas mãos culpadas; porquanto prostituíram-se com suas imagens pagãs, a ponto de sacrificar os próprios filhos que geraram para meu prazer a tais ídolos inúteis.
37
Porque cometeram adultério e sangue há nas suas mãos, e com os seus ídolos cometeram adultério, e também fizeram com que seus filhos, que de mim geraram, passassem através do fogo, para os devorar.
37
Cometeram adultérios e assassínios; adoraram ídolos e mataram os filhos que me tinham gerado, sacrificando-os pelo fogo nos seus altares.
37
Porque adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos, e com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, que de Mim geraram, fizeram passar através do fogo, para os consumir.
37
For they committed adultery, and their hands are dripping with blood. They committed adultery with their idols; and they offered their sons, whom they bore to me, for these idols to eat.
37
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.
37
For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured.
37
Elas cometeram adultério, há sangue em suas mãos; elas fornicaram com os ídolos; e os filhos a quem deram à luz fizeram-nos passar pelo fogo para queimá-los.
37
Sim, porque elas cometeram adultério e as suas mãos estão manchadas de sangue: adulteraram com os seus ídolos imundos. Mais ainda: Quanto aos seus filhos que elas me deram à luz, fizeram-nos passar pelo fogo para devorá-los.[r]
37
For they did adultery, and blood was in the hands of them, and they did fornication with their idols; furthermore and they offered to those (idols) the sons which they engendered to me, for to be devoured. (For they did adultery, and blood was upon their hands, and they did fornication, or idolatry, with their idols; and furthermore they offered the children whom they begat for me, to those idols to be devoured.)
37
For they did adultery, and blood was in the hands of them, and they did fornication with their idols; furthermore and they offered to those idols the sons which they engendered to me, for to be devoured.
37
São culpadas ao mesmo tempo de adultério e assassinato! Elas me traíram com seus ídolos e assassinaram seus filhos - meus filhos também oferecendo criancinhas como sacrifícios aos seus falsos deuses.
37
Porque não somente cometeram adultério, como ainda há sangue em suas mãos; com os seus ídolos cometeram sacrilégio; e aos seus filhos, que deviam dedicar a Mim, apartaram para serem devorados.
37
ⓐ Pois adulteraram, e há sangue nas suas mãos; adulteraram com os seus ídolos, e até os seus filhos, gerados para mim, sacrificaram aos ídolos para serem consumidos.
37
Pois adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos; com os seus ídolos adulteraram, e até lhes ofereceram em holocausto, para serem consumidos, os seus filhos, que de mim geraram.
37
Porque adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos, e com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, que de mim geraram, fizeram passar pelo fogo, para os consumir.
37
Porque adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos, e com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, que de mim geraram, fizeram passar pelo fogo, para os consumir.
37
Pois adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos; com os seus ídolos adulteraram, e até lhes ofereceram em holocausto, para serem consumidos, os seus filhos, que de mim geraram.
37
Elas cometeram adultério e têm sangue nas mãos. Cometeram adultério com seus ídolos e ainda puseram no fogo, para queimar em honra deles, seus próprios filhos, que elas tinham gerado de mim.
37
Pois adulteraram, e havia sangue em suas mãos. Elas cometeram adultério com seus ídolos, fazendo passar pelo fogo, oferecendo-os à eles, seus filhos que haviam gerado para mim.
37
Cometeram adultério e assassinatos; cometeram adultério com os ídolos [128] e mataram os filhos que tiveram de mim, sacrificando-os aos seus ídolos.
37
Cometeram adultério e assassinatos; cometeram adultério com os ídolos [128] e mataram os filhos que tiveram de mim, sacrificando-os aos seus ídolos.
37
Porque adulteraram, ⓦ e sangue se acha nas suas mãos; com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, ⓧ que de mim geraram, fizeram passar pelo fogo, para os consumirem.
37
Porque adulteraram, e sangue se acha nas suas mãos, e com os seus ídolos adulteraram, e até os seus filhos, que de mim geraram, fizeram passar pelo fogo, para os consumir.
37
Pois elas cometeram adultério e têm sangue nas mãos. Cometeram adultério com seus ídolos e, para alimentá-los, ofereceram-lhes os filhos que me haviam gerado.
37
Porque elas foram adúlteras e ensanguentaram as suas mãos, foram adúlteras com os ídolos; até os seus filhos, que elas me tinham dado à luz, fizeram-nos passar pelo fogo para os consumir.
37
That they have broken wedlock, and blood is in their hands, and with their idols have they broken wedlock, and have also caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them.