Ozzuu Bible
Compare Eze 23:30
Ozzuu Bible - comparison
Eze 23:30

Found 31 translations

Config
30 Estas coisas se te farão עשהH6213H8800, porque te prostituísteH2181 זָנָהH2181H8800 com אחרH310 os gentios גויH1471 e te contaminasteH2930 טָמֵאH2930H8738 com os seus ídolosH1544 גִּלּוּלH1544.
30 Afinal, desejaste loucamente prostituir-te com as nações ao teu redor, e te contaminaste com todas as imagens pagãs e ídolos desses povos.
30 Eu farei estas coisas a ti, porque te prostituíste após os pagãos, e porque tu estás contaminada com seus ídolos.
30 Tudo isto trouxeste tu própria sobre ti, por te teres prostituído com as nações à tua volta, corrompendo-te com todos os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 These things will be done to you because you have gone fornicating with the Goyim, and because you are defiled with their idols.
30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
30 These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
30 Eis o que te sucederá devido às tuas luxúrias com as nações, e tuas depravações com os ídolos.
30 Assim se haverão contigo por causa das tuas prostituições com as nações, contaminando-te com os seus ídolos imundos.
30 Thy great trespass and thy fornications have done these things to thee; for thou didest fornication after heathen men, among which thou were defouled in the idols of them (for thou didest fornication with the heathen, and thou were defiled with their idols).
30 Thy great trespass and thy fornications have done these things to thee; for thou didest fornication after heathen men, among which thou were defouled in the idols of them.
30 Tudo isso vai lhe acontecer porque você se prostituiu, confiando no poder de outras nações e adorando deuses falsos.
30 Tudo isto sofrerás, porque te prostituíste com as outras nações e te conspurcaste com seus ídolos.
30 Essas coisas acontecerão contigo, porque te prostituíste com as nações e te contaminaste com seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após as nações, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após as nações, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 A sua devassidão e prostituição provocaram tudo isso, pois você se prostituiu com as nações e se contaminou com os ídolos delas.
30 trouxeram isto sobre ti, porquanto foste prostituir-te com as nações, contaminando-te com os seus ídolos.
30 são a causa do teu estado. Foste uma prostituta das nações e contaminaste-te com os seus ídolos.
30 são a causa do teu estado. Foste uma prostituta das nações e contaminaste-te com os seus ídolos.
30 Essas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios e te contaminaste com os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão,62138800 porque te prostituíste21818800 com310 os gentios1471 e te contaminaste29308738 com os seus ídolos.1544
30 Estas coisas se te farão, porque te prostituíste após os gentios, e te contaminaste com os seus ídolos.
30 Agirão assim contigo por teres bancado a prostituta das nações, manchando-te com os seus ídolos.
30 Causar-te-ão isto, porque tu te prostituíste com os outros povos e te manchaste com os seus ídolos.
30 Estas coisas se te farão,62138800 porque te prostituíste21818800 com310 os gentios1471 e te contaminaste29308738 com os seus ídolos.1544
30 Estas coisas se te farão,62138800 porque te prostituíste21818800 com310 os gentios1471 e te contaminaste29308738 com os seus ídolos.1544
30 I will do these things unto you, because you have gone a whoring after the heathen, and because you are polluted with their idols.