Ozzuu Bible
Compare Eze 23:28Ozzuu Bible - comparison
Eze 23:28
Found 31 translations
Config
28
Pois assim profetiza Yahweh, o SENHOR Deus: Eis que Eu mesmo te entrego nas mãos daqueles que tu odeias, daquela gente de quem te afastaste decepcionada e enojada.
28
Porque assim diz o Senhor Deus: Eis que eu te entregarei na mão daqueles que tu odeias, na mão daqueles de quem tua mente está alienada;
28
Porque o SENHOR Deus diz: Certamente te entregarei aos teus inimigos, àqueles que detestavas.
28
Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu te entregarei na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem tem se apartado a tua alma.
28
For this is what Adonai ELOHIM says: ‘I am about to hand you over to those you hate, to those who fill you with revulsion;
28
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
28
For thus saith the Lord GOD Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated:
28
Pois eis o que diz o Senhor Javé: vou entregar-te àqueles que odeias, de quem te desgostaste; eles hão de tratar-te odiosamente.
28
Com efeito, assim diz o Senhor Iahweh: Eis que te entregarei às mãos daqueles que detestas, às mãos daqueles de quem te enojaste.
28
For the Lord God saith these things, Lo! I shall give thee into the hands of them which thou hatest, into the hands of them of which thy soul was filled (with revulsion), (For the Lord God saith these things, Lo! I shall give thee into the hands of those whom thou hatest, into the hands of those for whom thy soul was filled with revulsion,)
28
For the Lord God saith these things, Lo! I shall give thee into the hands of them which thou hatest, into the hands of them of which thy soul was filled with revulsion ,
28
Pois assim diz o Senhor Deus: Eu a entregarei nas mãos dos seus inimigos, dos antigos amantes que você abandonou cheia de horror.
28
Pois assim disse o Eterno Deus: Eis que te entregarei na mão daqueles a quem odeias, na mão daqueles a quem tua alma repeliu,
28
ⓡ Pois assim diz o SENHOR Deus: Eu te entrego na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem te afastaste;
28
Pois assim diz o Senhor Deus: Eis que te entrego na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem está alienada a tua alma;
28
Porque assim diz o Senhor Deus: Eis que eu te entregarei na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem tem se apartado a tua alma.
28
Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu te entregarei na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem tem se apartado a tua alma.
28
Pois assim diz o Senhor Deus: Eis que te entrego na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem está alienada a tua alma;
28
Assim diz o Senhor Javé: Vou entregar você nas mãos daqueles de quem você não gosta mais, nas mãos daqueles de quem você agora tem nojo.
28
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Eis que te entrego nas mãos daqueles que odeias, de quem a tua alma está alienada.
28
E quero ainda comunicar-te uma coisa. Vou entregar-te ao povo que tu odeias e de quem estás farta.
28
E quero ainda comunicar-te uma coisa. Vou entregar-te ao povo que tu odeias e de quem estás farta.
28
Porque assim diz o Senhor JEOVÁ: Eis que eu te entregarei na mão dos que aborreces, ⓞ na mão daqueles de quem se tinha apartado a tua alma.
28
Porque assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu te entregarei na mão dos que odeias, na mão daqueles de quem tem se apartado a tua alma.
28
Pois assim diz o Senhor DEUS: Vou entregar-te nas mãos dos que odeias, nas mãos daqueles de quem te apartaste.
28
Pois assim fala o Senhor DEUS: Eis que te entregarei nas mãos dos que tu odeias e daqueles de quem te separaste.
28
For thus says Adonai Yahuah; Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your mind is alienated: